Ich muss einen Breadcrumb auf meiner Client-Website anzeigen, aber er muss in zwei Sprachen vorliegen. Ich habe verschiedene Ansätze und Module ausprobiert, aber alle zeigen den Breadcrumb nur in einer Sprache.
Bitte, wenn jemand eine Idee dazu hat, schätze ich Ihre Hilfe.
Könnten Sie bitte mehr über die Verwendung von Standard-Drupal-Breadcrumb erklären, was hätte ich installieren müssen, um Breadcrumb richtig zu verwenden? Benötige ich Breadcrumb + ein anderes Modul ???
Grüße,
7
breadcrumbs
fadifannoun
quelle
quelle
Antworten:
Angenommen, Sie möchten Ihre Semmelbrösel wie folgt:
Sie können template_preprocess_breadcrumb folgendermaßen überschreiben:
Zitieren Sie mich nicht in den Langcodes, und dies würde erfordern, dass Sie das Gebietsschemamodul installiert und aktiviert haben, aber es sollte den obigen Beispiel-Breadcrumb ausgeben.
quelle
Ich habe das benutzerdefinierte Breadcrumbs- Modul verwendet. Es kann Breadcrumb für jede Sprache hinzufügen ... Für Breadcrumbs, die automatisch generiert werden, kann die Übersetzung in der String-Übersetzungstabelle erfolgen. Ich denke, dass mehrsprachige Breadcrumbs auch mit Path Breadcrumbs erstellt werden können
quelle
Drupal verfügt über einige Mainstream-Module, die in den meisten Fällen damit umgehen können. Mit der integrierten Schnittstellenübersetzung und i18n_string können Sie Übersetzungen für viele der wichtigsten Breadcrumbs unter Konfiguration -> Regional & Sprache -> Schnittstelle übersetzen -> Übersetzen hinzufügen.
Mehrere Module können Ihnen dabei helfen, diese Zeichenfolgen zu erhalten. Mit dem Potx-Modul können Sie alle integrierten Schnittstellenzeichenfolgen aus Ihren anderen installierten Modulen abrufen, wodurch die Zeichenfolgen in die Tabelle locales_source eingefügt werden. Anschließend können Sie das Modul l10n_update verwenden, um nach von der Community bereitgestellten Übersetzungen für diese Zeichenfolgen zu suchen.
Für den letzten Teil eines Breadcrumbs, der beispielsweise von einem Knoten stammt, zeigt Drupal den übersetzten Titel des Knotens an, wenn er ihn findet. Bei der Inhaltsübersetzung (knotenbasiert) zeigt der Knoten seinen Titel im Breadcrumb an, und bei der Entitätsübersetzung (feldbasiert) können Sie das Titelmodul aktivieren, um die Titeleigenschaft in ein Feld zu konvertieren, das dann übersetzt und angezeigt werden kann in der Semmelbrösel.
quelle
Hoffe das hilft:
quelle
Angenommen, Sie verwenden das
i18n
Modul, einschließlich des Submodulsi18n_menu
, besteht die zuverlässigste Methode zum Übersetzen Ihrer Breadcrumbs darin,hook_menu_breadcrumb_alter
die_i18n_menu_link_title
Funktion für jedes Element zu implementieren und auszuführen .Das sollte funktionieren:
quelle