Verwaltung internationaler Programmierer [geschlossen]

8

Mein Chef ist kürzlich in unser internationales Büro in seinem Heimatland zurückgekehrt, um einige potenzielle neue Mitarbeiter zu interviewen, und wir haben beschlossen, einige als Programmierer einzustellen. Sie sind frisch vom College und haben nur sehr begrenzte Erfahrung (ähnlich wie ich, als ich anfing, hier zu arbeiten). Mir wurde gesagt, dass sie Englisch lesen können, aber ich habe mir den Code angesehen, den sie als Teil des Bewerbungsprozesses geschrieben haben, und alle ihre Variablennamen, Methodennamen, Kommentare usw. sind auf Spanisch. Ich habe Zweifel, dass sie überhaupt Englisch schreiben können . Ich höre, dass sie Lernende sind, also können sie vielleicht im Laufe der Zeit lernen, wenn wir ihnen kleine Trainingsprojekte geben.

Ich werde eng mit ihnen zusammenarbeiten und ihnen helfen, gute Designprinzipien und andere Dinge zu lernen, und ich werde schließlich an den Punkt gelangen, an dem ich mit ihnen Code produziere.

Hat sich jemand mit dieser Situation befasst und sie gut beendet? Auf welche Fallstricke sollte ich achten? Welche Tools kennen Sie, die bei der internationalen Zusammenarbeit und Schulung hilfreich sein können?

Phil
quelle
2
Informatiker, die gerade ihr College in Spanien abgeschlossen haben, sollten nach mehr als 10 Jahren Lernen ein gutes Niveau haben. Was lässt Sie denken, dass Sie nicht kommunizieren können?
Llistes Sugra
Warum können Sie keine internationalen Mitarbeiter einstellen, die fließend Englisch sprechen (lesen und schreiben)?
Fanatic23
Sind spanische Variablennamen so schwer zu lesen?
Ewan
1
@Ewan Es ist hilfreich zu wissen, was ein Variablenname bedeutet, ohne zur Google-Übersetzung zu gehen. Besonders bei großen Projekten.
Phil
Ich denke, die spanischen Entwickler denken dasselbe
Ewan

Antworten:

9

Die Tatsache, dass Variablennamen in ihrer Muttersprache vorliegen, hat möglicherweise absolut nichts mit ihrer Fähigkeit zu tun, Englisch zu schreiben und zu verstehen. Tatsächlich ist das in vielen (wenn nicht den meisten) Ländern eine weit verbreitete (wenn auch hässliche) Gewohnheit. Ich bin Deutscher und habe das oft genug gesehen. Ausnahmen bilden Personen, die in großen internationalen Unternehmen arbeiten.

Zumindest in Deutschland (wo ich herkomme) können Sie erwarten, dass die Schüler mindestens gut genug Englisch sprechen, um nützliche Namen für Variablen zu finden, technische Dokumentation zu verstehen und ähnliches. Das Schreiben komplexer Dokumentationen kann ein weiteres Problem sein.

Aber machen Sie von Anfang an einen starken Punkt, dass Sie zumindest innerhalb der Codebasis nichts anderes als Englisch akzeptieren. Selbst wenn sie es nicht gut genug wissen, sollten sie in der Lage sein, ein Wörterbuch zu verwenden.

thorsten müller
quelle
2
+1 du hast es vor mir geschrieben :-) Es kann einfach eine Frage der Kommunikation sein. Wenn ihnen während des Bewerbungsprozesses nicht ausdrücklich mitgeteilt wurde, dass sie englische Namen und Kommentare in ihren Code schreiben sollen, haben sie dies einfach so gemacht, wie sie es in ihrem Heimatland gewohnt sind. Das habe ich auch an der Universität gemacht, obwohl ich damals schon gut Englisch gesprochen habe.
Péter Török
+1, ich stimme @thorsten muller zu, ich habe in der Vergangenheit mit mehreren ukrainischen Entwicklern zusammengearbeitet und sie gehören zu den besten Programmierern und mit sehr wenigen von ihnen hatte ich dieses Problem (aber nicht sehr oft). Das Befolgen des strengen Code Review-Prozesses hat mir und ihnen ebenfalls geholfen.
1
Ich komme aus Brasilien und schreibe meinen gesamten Code in Englisch, einschließlich der Kommentare.
8

Ich würde mehr sein schön und rekrutieren nur diejenigen , die empfehlen der Lage sind , zu schreiben , Englisch jetzt .

Es ist so ziemlich eine Grundvoraussetzung für Programmierer (zweite, nachdem sie programmieren können), andernfalls erhalten Sie eine Menge exotischen Codes.

Sie können sie jetzt auch nicht nehmen und darauf vertrauen, dass sie Englisch lernen, da Sie diese Fähigkeiten sofort benötigen.

Passen Sie Ihren Rekrutierungsprozess an. Stellen Sie alle Aufgaben auf Englisch aus, schreiben Sie nur englischen Code und bitten Sie, programmierspezifische Details auf Englisch zu erklären . Die allgemeinen Kommunikationsfähigkeiten sind möglicherweise gering, ohne zuvor einer englischsprachigen Umgebung ausgesetzt zu sein, aber diese enge Gruppe, die sich mit Programmierproblemen befasst, sollte vorhanden sein.

Oder du musst Spanisch lernen. :) :)


Schreiben / sprechen Sie mit dem Chef unmittelbar bevor es zu spät ist und machen Sie ein starkes Argument. Englischkenntnisse sind erforderlich. Nicht weil Sie es wollen, sondern wegen der Branchenerfahrung . Heutzutage kann erwartet werden, dass jeder Code von einem anderen Team an anderer Stelle übernommen wird. Wenn er nicht auf Englisch ist, ist es für die anderen Entwickler eine lange Lernkurve, Code-Refactoring in großem Maßstab nachzuholen oder durchzuführen, um ihn einfach verständlich zu machen. Es wird alles Zeit und Geld kosten .

PS Eine interessante Geschichte, die ich gehört habe. In einer deutschen SAP-Abteilung war ein internes Tool oder etwas anderes geschrieben. Als es an die US-Abteilung übergeben wurde, lag es irgendwie in der Schublade, weil niemand die Dokumentation lesen konnte. Bis ein paar Studenten aus Deutschland dort ein Praktikum machten und mit diesem Tool weiterkamen.


quelle
Ich habe mit einer Firma zusammengearbeitet, die einige russische Entwickler engagiert hat. Sie haben den gesamten Code nach Bedarf auf Englisch geschrieben, aber alle Kommentare waren auf Russisch. Es machte die Wartung ziemlich schwierig, wir mussten sie am Ende wieder einstellen.
Gbjbaanb
Benutzerdokumentation ist ein anderes Problem. Die Sprache der Dokumentation (und der Benutzeroberfläche) hängt vom Zielmarkt ab. Wenn der Markt in der Vergangenheit nur Deutschland war, ist es völlig in Ordnung, nur deutsche Dokumente zu haben. Sobald Sie sich jedoch für andere Märkte (z. B. englischsprachige Länder) entscheiden, müssen Sie die Dokumente (und die Benutzeroberfläche) übersetzen.
Simon
Die Variablennamen in einer anderen Sprache zu haben, ist nicht anders als jede Variable mit den Namen a, b, c, d, e usw. Es ist nur eine schlechte Praxis und sollte als solche behandelt werden. Sie müssen sich keine Sorgen machen, wenn Sie die Verwendung von nur Englisch im Code ausdrücken und durchsetzen. Außerdem erwarte ich heutzutage von jedem anständigen Entwickler, dass er mindestens einige Lese- / Schreibfähigkeiten in Englisch hat (aber keine Sprachkenntnisse), da der größte Teil der Dokumentation überall nur in Englisch ist.
Dyesdyes
2

Wenn Sie wirklich daran festhalten (und ich hoffe, dass Sie dies nicht tun), ist es wichtig, schriftliche QS-Regeln festzulegen, diese Ihrem Team mitzuteilen und sie rücksichtslos durchzusetzen .

Zum Beispiel würde ich feststellen, dass alle Variablennamen, Kommentare und anderen Artefakte auf Englisch sein müssen. Kommunizieren Sie dies, wenn Sie Aufträge erteilen, wenn Sie Aufträge überprüfen, und lehnen Sie alle Aufgaben ab, die nicht den Anforderungen entsprechen.

Da es sich um neue Programmierer handelt, sollten Sie auch eine feste Liste anderer QS-Regeln haben, auf die sie überprüft werden. In Anbetracht der Sprachlücke würde ich besonderen Wert auf die Benennung legen.

Kreuz
quelle
1

Ich spreche sehr fließend Englisch und Spanisch, benenne meine Variablen jedoch fast immer auf Spanisch, da die Wahrscheinlichkeit höher ist, dass sie kein Schlüsselwort sind. Trotzdem stelle ich sicher, dass die Codekommentare auf Englisch sind, falls wir jemals unser Unternehmen und jemanden verkaufen

Also ja, stellen Sie vorher sicher, dass sie oder ihre Vorgesetzten auf Englisch schreiben können, sonst erhalten Sie etwas, das in einer anderen Sprache dokumentiert ist.


quelle
0

Hat sich jemand mit dieser Situation befasst?

Ja, es ist nicht ungewöhnlich in großen Unternehmen und wahrscheinlich mehr in Europa als in den USA, denn hier sind sowohl die Mobilität der Arbeitnehmer als auch die Heterogenität der Kultur hoch.

Hat es gut geendet?

Ja, warum nicht? Sie müssen zu einer Einigung kommen , was Sprache ist Ihre lingua franca , und stellen Sie sicher , dass jeder versteht , keinen Teil des Codes kann in einer anderen Sprache geschrieben werden. Einige Leute neigen dazu zu verstehen, dass Kommentare oder lokale Variablen ihr persönliches Territorium sind. Dies ist eine schlechte Angewohnheit, unabhängig von der internationalen Umgebung.

Auf welche Fallstricke sollte ich achten?

Ich denke, das schlimmste Problem, mit dem Sie konfrontiert werden, ist, dass Sie eine kompakte Gruppe von Menschen haben, die aus demselben Land kommen, und nicht eine einzelne Person oder eine Gruppe von Personen aus verschiedenen Ländern. Stellen Sie sicher, dass sie zumindest zu Beginn in verschiedenen Projekten arbeiten, da die Tendenz sehr stark besteht, mit Menschen in Ihrer Muttersprache zu kommunizieren, wenn Sie können. Es dauert einige Zeit, bis man sich daran gewöhnt hat, mit ihnen in einer anderen Sprache zu sprechen oder zu schreiben. aber daran gewöhnt man sich auch.

Wie oben erwähnt, betrachten einige Leute Kommentare als ihre "persönlichen Notizen" oder lokale Variablen als ihre eigene "Notation" ... Zu verstehen, dass dies nicht so ist, ist nur ein weiterer Teil des Werdens eines reifen Programmierers.

Ein weiterer subtiler Punkt ist, dass das Arbeiten außerhalb Ihrer Muttersprache Ihren Wortschatz einschränkt und das Benennen von Dingen eines der schwierigsten Dinge beim Programmieren ist . Geben Sie Ihren Neulingen ein Wörterbuch mit Synonymen und ein oder zwei Tutorials zum Benennen von Software-Entitäten.

Welche Tools kennen Sie, die bei der internationalen Zusammenarbeit und Schulung hilfreich sein können?

Ich wollte gerade "Alkohol" schreiben, aber da ich nicht mit einem solchen Mangel an Ernsthaftigkeit enden möchte, werde ich Ihnen sagen, dass "Humor" wahrscheinlich das beste Werkzeug ist, um die Kommunikationslücke zu schließen. Machen Sie ein paar Witze darüber, dass Sie kein Spanisch verstehen und vielleicht, wie Sprachen für Ausländer klingen . Rufen Sie die spanische Inquisition nur auf, wenn Sie Python schreiben.

logc
quelle