Ich versuche, in ein paar Jahren einen Rucksack nach Afrika zu bauen, also möchte ich anfangen, eine Sprache zu lernen, die am nützlichsten / am häufigsten gesprochen wird. Es gibt ein paar Bedingungen, die ich mir ausgedacht habe:
- Die Sprache sollte dort gesprochen werden, wo Englisch nicht allgemein gesprochen wird (ansonsten würde ich einfach auf Englisch zurückgreifen und Jahre des Lernens überflüssig machen).
- Der Schwerpunkt liegt auf Sprachen in Ländern, die besucht werden können. Mir ist klar, dass Afrika für den Tourismus nicht so entwickelt ist wie Südostasien und Südamerika. Wenn es also äußerst schwierig ist, bestimmte Länder zu erreichen, ohne einen lokalen Führer zu bezahlen, die Einheimischen zu kennen oder exorbitante Geldbeträge zu zahlen, ist dies möglicherweise nicht der Fall vorteilhaft, diese Sprache zu lernen. Ein weiterer Grund, warum ein Land möglicherweise nicht in der Lage ist, die Anwesenheit eines großen Krieges zu sehen - obwohl es völlig unvorhersehbar ist, würde ich es nur auf die gegenwärtigen Situationen stützen. Ich behaupte auch wichtig , weil in weniger Konflikten, bestimmte Teile eines Landes noch zugänglich sein können. Dies war der Fall, als ich die Türkei besuchte.
- Betonung einer Sprache, die nicht in viele Dialekte zerlegt ist. Zunächst dachte ich, Arabisch zu lernen wäre am nützlichsten, aber nach weiteren Nachforschungen scheint es nicht die beste Idee zu sein, da es so viele [nicht kommunizierbare] Dialekte des Arabischen gibt (obwohl Lesen und Schreiben immer noch nützlich sind).
Mir ist klar, dass die Einschränkungen vielleicht etwas zu stark sind, aber jede Hilfe wird gebeten!
backpacking
languages
africa
tofu_bacon
quelle
quelle
Antworten:
Französisch scheint eine naheliegende Wahl zu sein: Gesprochene Sprache (in gewissem Maße sollten Sie nicht erwarten, dass alle mit Ihnen kommunizieren können!) In über 20 Ländern, kaum Überschneidungen mit Englisch, meist standardisiert und für englischsprachige (im Vergleich zu) leicht zu erlernen Arabisch oder Landessprachen), nicht auf eine bestimmte Region beschränkt (im Gegensatz zum Beispiel zu Suaheli, das als Verkehrssprache nur in wenigen Ländern verwendet wird).
Es gibt auch einige Überschneidungen zwischen Französisch und Arabisch, so dass erstere möglicherweise nicht das gleiche Maß an kulturellem Verständnis bieten, aber eine praktische Alternative für die alltägliche Kommunikation in Nordafrika darstellen.
Ich glaube, dass Portugiesisch in den lusophonen Ländern besser verstanden wird als Französisch in den frankophonen Ländern (was zum Teil auf eine umfassendere Schulbildung durch die Portugiesen vor der Unabhängigkeit zurückzuführen ist), aber das sind nur einige wenige Länder (Angola, Mosambik, Kap Verde, Guinea-Bissau) ) wäre also nicht so nützlich auf dem gesamten Kontinent.
quelle
Wenn Sie Länder hervorheben, die einen Besuch wert sind, können Sie die folgende Richtlinie grob anwenden:
Östliches Afrika südlich der Sahara: (Tansania, Kenia, Uganda usw.) Suaheli , obwohl die meisten Suaheli-Länder auch Englisch sprechen.
Westsahara-Afrika: (Kongo, Camaroon und weiter westlich) Französisch In vielen französischsprachigen afrikanischen Ländern spricht ein großer Teil der Bevölkerung kein Englisch, so dass sich das Lernen lohnt.
Und überall sonst solltest du gleich auf Englisch kommen.
quelle