Ich habe gerade festgestellt, dass ich nicht mehr als 4 Layouts für meine Tastatur hinzufügen konnte. Googeln ergab, dass dies eine universelle Grenze war (zumindest für GNU / Linux) und die einzige Möglichkeit, dies zu umgehen, darin bestand, eine hackige Methode mit Skripten zu verwenden. Gibt es wirklich einen technischen Grund dafür? Wenn ja, was ist das?
keyboard
keyboard-layout
Mussnoon
quelle
quelle
Antworten:
Zitat von Peter Hutterer (Red Hat-Mitarbeiter bei X.Org):
Warum wir keinen Hack über dieser Ebene haben - ich weiß nicht ... das muss die lahmste Einschränkung sein, die es je gab. : D.
quelle
Ich schreibe häufig in Englisch, Deutsch, Schwedisch und Chinesisch. Dies ist vier, aber ich lerne auch Russisch und würde mich über das zusätzliche Umschalten über die GUI freuen. Skripte sind in der Zwischenzeit eine praktikable Lösung:
http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=10333055#post10333055
Man könnte bemerken, dass man mit Russisch entweder das 'Standard'-Tastaturlayout für Russland oder ein viel bequemeres (für diejenigen von uns, die es lernen) phonetisches Layout hat, das mit QWERTZ gepaart ist.
Viele von uns verwenden auch eine Form von Dvorak, die ebenfalls eine Position einnimmt.
Daher sieht mein Computer folgendermaßen aus:
Tastaturlayouts:
USA Dvorak (Programmierer) Schwedisch Deutsch Russisch Russisch phonetisch
und es gibt ein zusätzliches Tastatursymbol mit einem ibus-Schalter für chinesisches Pinyin.
quelle
Das Protokoll sieht zwei Bits für die Tastaturumschaltung vor. Das sind zwei mehr als viele Menschen brauchen. Die meisten Benutzer, die ich beim Wechseln des Tastaturlayouts gesehen habe, verwenden zwei. ein lokales Layout und ein internationales Layout. Das internationale Layout übernimmt normalerweise die Komposition aller erforderlichen Schlüssel. Dies lässt ein überschüssiges Bit übrig. Ich habe Benutzer mit drei Layouts gesehen, aber normalerweise wird eines nie verwendet.
Mich würde interessieren, was Sie tun, das mehr als vier Layouts erfordert, und wie Sie mit ständig wechselnden Keymapping arbeiten. Ich finde es schwierig, Benutzer an zwei Layouts zu gewöhnen, selbst wenn sie Probleme mit der Internationalisierung gelöst haben.
quelle