Ich habe ein Video, für das ich Untertitel erstellen möchte. Gibt es ein Programm, das rudimentäre Sprachausgabe ausführen kann, um
- Stellen Sie den richtigen Start / Stopp für jeden einzelnen Untertitel ein
- Erstellen Sie rudimentäre Textuntertitel (mit einer Art Sprache-zu-Text)
Ich kenne Gnom-Untertitel. Das manuelle Erstellen dieser Untertitel erfordert jedoch umfangreiche Anstrengungen. Sie müssen selbst den Start und Stopp für jeden Satz auswählen.
Youtube verfügt über die oben genannten Funktionen (erstellt rudimentäre Textuntertitel zum richtigen Zeitpunkt mithilfe von Sprache-zu-Text). Ich möchte die Videos jedoch lieber nicht auf Youtube hochladen, nur um meine Untertitel zu erhalten. Ist es möglich, die Untertitel in Ubuntu effizient zu machen?
Update : Ich habe vor, nur die .srt-Untertitel zu verwenden und muss sie nicht in den Videos fest codieren. Meine größte Anforderung ist, dass das Programm automatisch den Start / Stopp für jeden Satz findet, damit ich den Text darin schreibe.
Update Nr. 2 : Es gibt eine Speech-to-Text-Software für Linux mit dem CMU Sphinx-Paket. Es ist möglich, CMU Sphinx mit einem Untertitelprogramm gemäß http://sourceforge.net/projects/cmusphinx/forums/forum/5471/topic/3949891 zu verwenden. Außerdem kennt ein Untertitel-Tool diese CMU Sphinx-Funktion, http: //groups.google.com/group/universal-subtitles-testing/browse_thread/thread/613361ffb921b43b (webbasiertes Tool), es gibt jedoch keinen Verweis im neuesten Quellcode, den sie CMU Sphinx hinzugefügt haben. Die Suche findet weiterhin ein Programm, das CMU Sphinx für rudimentäres Sprechen in Text verwendet (wodurch auch die richtigen Timings festgelegt würden), wie dies Youtube bereits tut.
quelle
Antworten:
Ich habe Aegisub vor einigen Jahren unter Windows verwendet und war sehr zufrieden damit. Anscheinend ist es für Linux verfügbar. Es ist ziemlich selbsterklärend.
Aegisub erstellt nur die Untertiteldatei, z. B. eine .srt-Datei. Um das Video und den Untertitel zu einem fest codierten Untertitel zu kombinieren, müssen Sie noch ein zweites Programm verwenden.
Unter Windows habe ich VirtualDub verwendet, aber es ist nicht für Linux verfügbar. Sie können VLC verwenden, um dies unter Linux zu tun :
Es gibt auch andere Untertitel-Editoren .
Update:
Ich erinnere mich nicht, dass Aegisub eine Funktion zum automatischen Festlegen von Anfang und Ende eines gesprochenen Satzes in der Untertiteldatei hat. Und ich sehe nirgendwo auf der Website eine Erwähnung einer solchen Funktion. Es ist jedoch mit (Tastenkombinationen) ziemlich einfach, diese Zeiten manuell einzustellen.
Gibt es überhaupt ein Programm, das eine solche Funktion hat (in jedem Betriebssystem)?
quelle
Ich habe keine Möglichkeit gefunden, das Untertitelprogramm dazu zu bringen, automatisch rudimentäre Untertitel hinzuzufügen, indem die Stimmen im Video analysiert wurden.
Daher ist die Alternative, die ich benutze,
Dann,
quelle
Ich persönlich mag Gnome-Untertitel, die in den Repositories verfügbar sind.
quelle
Sie können dieses Befehlszeilenprogramm verwenden
Autosub ist ein Dienstprogramm zur automatischen Spracherkennung und Untertitelgenerierung. Es nimmt ein Video oder eine Audiodatei als Eingabe, führt eine Sprachaktivitätserkennung durch, um Sprachregionen zu finden, sendet parallele Anforderungen an die Google Web Speech API, um Transkriptionen für diese Regionen zu generieren, übersetzt sie (optional) in eine andere Sprache und speichert schließlich das Ergebnis Untertitel auf Festplatte.
https://github.com/agermanidis/autosub/
Python3-Benutzer tun dies:
Stellen Sie sicher, dass Sie ffmpeg installiert haben.
quelle
Ok, ich habe ein Tool gefunden, das gut aussieht und dem Untertitel-Workshop ähnelt - dem Untertitel-Editor (apt-get install subtitleeditor).
Der Untertitel-Editor hat versucht, ihn mit Gnome-Untertiteln zu vergleichen.
quelle
Für KDE ist Untertitel-Composer ein guter Untertitel-Editor. Installieren Sie es mit dem Befehl
oder mit dem Link- Untertitel-Composer
quelle