Wie kann ich Untertitel zu einem Film zusammenführen, um sie auf meinem Android-Fernseher abzuspielen?
Ich habe lange gesucht, aber fast funktioniert das Programm auf Ubuntu nicht mehr oder ich kann das Repository nicht finden. Hier ist eine Antwort, aber ich denke, es wird am 16.04 nicht mehr unterstützt
Antworten:
Ich benutze Handbremse auf meinem Ubuntu 16.04 großartige Anwendung und sehr einfach zu bedienen. https://launchpad.net/~stebbins/+archive/ubuntu/handbrake-releases
Installation:
Wie es funktioniert:
quelle
mkvmerge
am 16.04 noch unterstützt wird, aber als ich es am 14.04 ausprobierte, war die Qualität der Handbremse der Originaldatei fehlerhaft (ohne arabische Untertitel). Sie ist die gleiche und kann schnell sein, weil ich sowieso eine SSD habe poste neue Antwort für eine andere Technologie: Dmkvmerge
so fehlerhaft ist, nur dass die mangelnde Unterstützung Ihres Fernsehgeräts bedeutet, dass das Muxen eines srt wahrscheinlich nicht funktionieren kann. Wenn Sie die Bitmap-Untertitel-Idee ausprobieren möchten, suchen Sie bei Google nach "srt in vobsub konvertieren", wählen Sie ein Programm aus und versuchen Sie, es in ein mkv zu muxen. Überprüfen Sie zuerst, ob es auf Ihrem Ubuntu-Desktop abgespielt wird, und sehen Sie dann, was auf Ihrem Fernseher passiert. Ihre Definition von "gut" unterscheidet sich sehr von meiner; Ich würde es nicht für akzeptabel halten, durch Transcodierung auch nur ein kleines Stück Qualität zu verlieren, insbesondere nicht in eine größere Datei.Wenn Ihr Fernseher Filme abspielen kann, deren Untertitel in dieselbe Datei wie das Video gemuxt wurden, bietet das Hinzufügen der Untertitel als Untertitelspur viele Vorteile, anstatt sie in das Video zu brennen.
Dazu gehören alle Titel aus dem mp4 (Video, Audio, Kapitel) und Untertitel aus dem srt als Textuntertitel. Das Kopieren der Datei dauert ungefähr so lange, da das Video nicht dekodiert / neu codiert werden muss.
Ubuntu-Pakete mkvmerge in
mkvtoolnix
. Es gibt einmkvtoolnix-gui
Paket mit einem GUI-Frontend. Es gibt viele Optionen, mit denen Sie beispielsweise den Untertitelversatz steuern können.Der Hauptvorteil dabei ist, dass Sie vermeiden, die Qualität durch einen weiteren Decodierungs- / Codierungszyklus mit Generierungsverlust zu beeinträchtigen . Es ist unmöglich, Qualitätsverluste beim Transcodieren zu vermeiden, und es benötigt viel CPU-Zeit, um die Qualität pro Dateigröße einer gut codierten Quelle zu erreichen. (zB x264 mit
-preset slower
oder wenn Ihr Player dies unterstützt, x265, wenn Sie bereit sind, viel CPU-Zeit für kleinere Dateien zu verwenden, die immer noch gut aussehen). Wenn Sie sich nicht für die Dateigröße interessieren, weil Sie sie nur auf Ihren Fernseher streamen, kann die Transcodierung mit x264 mit-preset veryfast -crf15
schnell ausgeführt werden und minimale Qualität verlieren.Ein weiterer Vorteil beim Muxen von Subs besteht darin, dass Sie die Subs ein- und ausschalten oder von Ihrem Player an einer anderen Position auf dem Bildschirm anzeigen lassen können.
Sie können sie auch später extrahieren und durchsuchen, wenn Sie versuchen, sich an eine Zeile aus dem Film zu erinnern.
Sie können sie sogar extrahieren, Tippfehler beheben und sie wieder muxen.
quelle
Ich denke, dass MKVToolNix das einfachste und benutzerfreundlichste kostenlose Tool ist, mit dem Sie eine Videodatei mit einer Untertiteldatei zusammenführen können. Installieren Sie es einfach, indem Sie z. B. einen Terminal- / Shell-Befehl ausführen, z.
... und es dann laufen rechten Maustaste auf die Quelldateien Bereich , um Ihre Video - Datei und die Untertitel - Datei (Schritt hinzufügen 1 , bei dem Bild unten), geben Sie den Speicherort des Ziel MKV Videodatei (Schritt 2 ) und Klicken Sie dann auf Multiplexing starten (Schritt 3 ). Erledigt.
MKVToolNix muxt / multiplext die Untertitel Spur / Stream zusammen mit der Videospur / Stream. Dies bedeutet, dass die ausgegebene MKV-Datei (z. B.
/tmp/output.mkv
) eine Videodatei ist, in die Untertitel eingebettet sind, und dass Sie die Untertitel ein- und ausschalten können, während ein solches MKV-Video abgespielt wird .PS: Wenn Ihr Android TV keine MKV-Videodateien wiedergibt, verwenden Sie MX Player , Kodi Player oder VLC Media Player , um MKV-Wiedergabeunterstützung hinzuzufügen.
Was ist, wenn Sie Untertitel im Video "verschmelzen" (fest codieren) möchten, anstatt nur gemuxt / gemultiplext?
In einem solchen Fall ein mühsamer-nicht-lohnende Ansatz besteht aus (1) Ihre Untertitel - Datei in das Umwandeln von SSA - Format, (2) die Bearbeitung der von SSA Style - Linie und dann (3) unter Verwendung von
avconv
/ffmpeg
zu fusionieren / codieren solche stilisierte Untertitel in das Video Spur / Stream (die Zeichen der Untertitel werden dann in Piktogramme oder grafische Symbole umgewandelt, dh Pixel, die nicht nur über die Bilder / Frames des Videos "gelegt" werden, sondern einige dieser Pixel ersetzen ).So geht's:
sudo apt-get install gnome-subtitles -y
), um Ihre Untertiteldatei (z. B.input.srt
) in das SSA-Format (z. B. ) zu konvertieren,input.ssa
und speichern/tmp
Sie dann die SSA-Datei in (Sie haben also/tmp/input.ssa
).sudo apt-get install gedit -y
), um Ihre SSA-Datei zu öffnen, und ersetzen Sie dann die gesamteStyle
Zeile durch diese:Style: Default,Arial,16,&H00FFFF,&H00FFFF,&H00FFFF,&H77000000,2,0,3,2,1,2,10,10,10,0,0
Style
Speichern Sie nach dem Ersetzen der Zeile die SSA-Datei und schließen Sie den Texteditor. In der obigen Konfigurationszeile werden die Untertitel global mit einer 16pt-gelben Arial-Schriftart voreingestellt und hinter den Untertiteln wird ein halbtransparenter schwarzer Hintergrund hinzugefügt (um das Lesen zu erleichtern).Jetzt ist es Zeit zu verwenden
avconv
:3.1. Installieren Sie die Pakete
avconv
und,ffmpeg
indem Sie diesen Shell-Befehl ausführen:3.2. Verschieben Sie Ihre Videodatei (z. B.
input.avi
) in den/tmp
Ordner, um z. B./tmp/input.avi
und zu erhalten/tmp/input.ssa
3.3. Führen Sie den Shell-Befehl
cd /tmp
aus, damit die Linux-Shell auf das/tmp
Verzeichnis zugreift3.4. Codieren Sie die SSA-Untertitel fest in der Videodatei, indem Sie diesen Shell-Befehl ausführen:
Die Ausgabe des obigen Befehls erfolgt
/tmp/output.mp4
und Sie werden feststellen, dass diese MP4-Videodatei fest codierte Bitmap-Untertitel enthält.Wenn Sie die Qualität des zusammengeführten / ausgegebenen Videos verringern möchten, um die Datei zu verkleinern, und möglicherweise weniger Zeit auf das Ende des Zusammenführungsprozesses warten möchten, verringern Sie den
512k
Wert auf einen kleineren Wert (z256k
. B. ). Wenn Sie die Qualität des zusammengeführten / ausgegebenen Videos auf Kosten einer größeren Datei erhöhen und möglicherweise länger auf das Ende des Zusammenführungsprozesses warten möchten, erhöhen Sie512k
den Wert auf einen höheren Wert (z768k
. B. ). Wenn die ursprüngliche (Eingabe-) Videodatei ein Seitenverhältnis von z. B. 4: 2 hat und Sie sie beibehalten möchten, wechseln Sie-aspect 16:9
zu-aspect 4:2
. Wenn Sie das Seitenverhältnis einer solchen Videodatei nicht kennen, öffnen Sie sie mit einem Media Player und checken Sie sie aus. Wenn Sie es beispielsweise mit VLC öffnen, drücken Sie während der Wiedergabe Ctrl+ iund wählen Sie dann die ausCodec
Auf der Registerkarte wird ein solches Seitenverhältnis im angegebenen Feld angezeigtDecoded format
.quelle