Bedeutet "shebang" "bang she"?
Warum nicht "hebang" als "bang he"?
history
terminology
shebang
StackExchange für alle
quelle
quelle
Antworten:
Eine weitere interessante Namensableitung von hier .
quelle
Entnommen aus Wikipedia (keuchen!):
quelle
Aus TLDP (ich denke das ist genauer als Wikipedia):
http://tldp.org/LDP/abs/html/sha-bang.html#FTN.AEN205
quelle
'Historischer' Hinweis: Ich bin 68 Jahre alt und arbeite seit 1.968 mit IBM Mainframes [yes, System / 360]. Ich erinnere mich, dass wir an dieses Wort gewöhnt waren, lange bevor Linux und "#!" Dinge. Früher erschien es in Kommentaren des geschriebenen Codes, und wir haben sie nachgeahmt. Die Bedeutung von shebang, als "all diese Dinge", haben wir im Portugiesischen als "esta bagaça " übersetzt [yep, no good meaning ...].
bagaça ist das, was Sie außer dem flüssigen Sirup erhalten, wenn Sie Zuckerrohr zerschlagen.
quelle
Das Wort "shebang" gab es bereits ( wiktionary ) - obwohl es keinen Zusammenhang mit der Bedeutung hat, ist es nicht schwer vorstellbar, dass ein neuer Ausdruck "hash bang" auf Grund seiner Ähnlichkeit mit einem vorhandenen Wort auf skurrile Weise umbenannt wird.
quelle