Welche Möglichkeiten gibt es, um eine mehrsprachige Site zu implementieren?

9

Was ist der beste Weg, um mehrere Sprachen auf einer Site zu haben?

Ich dachte daran, WP3.0 zu verwenden und dann jede Sprache der Site als separates Blog in einem Unterverzeichnis zu haben. IE

  • example.com
  • example.com/fr/
  • example.com/de/

Und dann nur noch ein Thema haben, das alle Websites gemeinsam haben.

Gibt es einen besseren Weg, dies zu tun? Was denken Sie?

Paul Sheldrake
quelle

Antworten:

8

In Wordpress ist standardmäßig keine zweisprachige Funktion integriert. Stattdessen wird der Inhalt von Natur aus in einer Sprache unterstützt (sodass keine Sprache bekannt ist). Die Verwendung mehrerer Blogs für mehrere Sprachen könnte eine gute Übernahme dieses Designs sein.

Der andere Weg wäre, die Site mit Add-Ons wie Plugins und Themes zu erweitern, in die mehrsprachige Funktionen integriert sind.

Die Wordpress-Dokumentation bietet einige Informationen zu mehrsprachigem WordPress, wobei Annahmen, Pro / Contra-Vergleiche und Plugin- / Theme-Empfehlungen getroffen werden. Dies umfasst alternative Ansätze wie:

  • Verwalten Sie mehrsprachige Beiträge in einem Beitrag pro Sprache
  • Speichern Sie alle Sprachalternativen für jeden Beitrag im selben Beitrag
  • Verwalten Sie Übersetzungen auf der generierten Seite, anstatt einen Post-Kontext zu verwenden
  • Plugins, die Sie zu externen Übersetzungsdiensten leiten
  • Plugins, die separate WordPress-Installationen für jede Sprache miteinander verknüpfen, indem sie hin und her pingen
hakre
quelle
6

Ich habe mehrere mehrsprachige Websites in WordPress erstellt, und um ehrlich zu sein, macht WP das einfach nicht sehr gut, selbst wenn Plugins verwendet werden. Entweder bieten Plugins begrenzte Lösungen, die viel Arbeit seitens der Endbenutzer erfordern, oder sie bieten nur begrenzte Sprachen. (Beachten Sie, dass ich Plugins ignoriere, die automatische maschinelle Übersetzungen anbieten.)

Die beste Lösung, die ich bisher gefunden habe, ist qTranslate . Es ermöglicht Benutzern das Erstellen und Bearbeiten von Posts in mehreren Sprachen und bietet gute Optionen, wenn eine bestimmte Sprache nicht verfügbar ist. Es ist relativ benutzerfreundlich und bietet einige Vorlagen-Tags, mit denen die Leser die Sprache wechseln können. Die Schwäche besteht darin, dass die Sprachen in der Datenbank mithilfe von XML getrennt werden. Die Bereinigung kann schwierig sein, wenn Sie zu einem anderen System wechseln möchten. Dies wird der Fall sein, egal welches Plugin Sie verwenden.

WPML ist nicht schlecht, wenn Sie nur weit verbreitete Sprachen verwenden, aber es ist eine Schwäche, dass Sie keine Sprachen hinzufügen können, wenn Sie etwas anderes benötigen (wie zum Beispiel Luganda). Es gibt jedoch einige ziemlich gute Vorlagen-Tags zur Anpassung.

Gengo war früher ausgezeichnet, wird aber nicht mehr gepflegt.

theresac
quelle
Ich benutze qTranslate für mein Blog und liebe es!
2ndkauboy
WPML ist nicht schlecht, wenn Sie nur weit verbreitete Sprachen verwenden, aber es ist eine Schwäche, dass Sie keine Sprachen hinzufügen können, wenn Sie etwas anderes benötigen. Falsch: wpml.org/documentation/support/editing-wpmls-languages-table
Salman von Abbas
4

Ich habe sowohl qTranslate als auch WPML verwendet. Sie scheinen die 2 besten mehrsprachigen Plugins für WordPress zu sein. Ich bin jedoch der Meinung, dass beide unzureichend sind.

WPML

Scheint für fortgeschrittene Benutzer etwas besser zu sein. Es funktioniert, indem alle Inhaltstabellen dupliziert und durch ID miteinander verknüpft werden. Gross und nicht ideal, aber besser als das, was qTranslate macht.

qÜbersetzen

Sieht auf den ersten Blick sehr gut aus, aber Sie werden auf der ganzen Linie viele Probleme haben. Es funktioniert durch Einfügen spezieller HTML-Kommentare in jeden Beitrag wie "--- Japanisch beginnt HIER ---". Anschließend wird der Text analysiert und durch die richtige Sprache ersetzt.

Das Fazit ist, dass WordPress nie mehrsprachig gestaltet wurde. Egal welches Plugin Sie verwenden, es wird immer unzureichend sein und immer auf eine nicht ideale hackige Weise implementiert werden. Diese Plugins übernehmen im Grunde genommen WordPress und versuchen, es zu etwas zu zwingen, für das es nie entwickelt wurde.

Entweder ist die Lösung für ein persönliches Blog oder etwas mit nicht vielen Daten in Ordnung, aber ich würde sie nicht für Websites empfehlen, auf denen die Daten wertvoll sind und / oder die Website flexibel sein oder häufig geändert / aktualisiert werden muss. Keines davon spielt gut mit anderen Plugins. Wenn Sie eines von beiden installieren, werden Sie feststellen, dass viele Funktionen von WordPress und anderen Plugins häufig nicht mehr verwendet werden können. Das Aktualisieren von WordPress wird zu einer Belastung und Sie müssen warten, bis die Plugin-Hersteller ihr Plugin aktualisiert haben, um mit der neuen Version kompatibel zu sein. Wenn Sie sich für eine dieser Optionen entscheiden, gehen Sie bitte vorsichtig vor, da Sie das Schicksal Ihrer Website in die Hände eines einzelnen Plugin-Herstellers legen.

WordPress-Entwickler selbst erkennen an, dass es derzeit keine einzige optimale Lösung für dieses Problem gibt.

Die einzige wirkliche Lösung besteht darin, die Hersteller von WordPress zu bitten, das Produkt in eine echte mehrsprachige Lösung zu verwandeln.

Abgesehen davon würde meine persönliche Empfehlung für eine mehrsprachige Site darin bestehen, die Methode " Jede Sprache in ihrer eigenen WordPress-Installation " zu verwenden. Jetzt, da WordPress 3.x MU-Installationen sofort unterstützt, ist dies nicht allzu schwer einzurichten. Die Wartung ist etwas umständlicher, aber zumindest sind Ihre Daten sicher und Ihre Site kann stabil sein und häufig aktualisiert werden.

sym3tri
quelle
Ich stimme dem Multisite-Ansatz durchaus zu, er scheint der stabilste zu sein. Die große PITA bei dieser Methode ist jedoch, dass die Medienbibliothek nicht gemeinsam genutzt wird. Für Ihre 8-sprachige Multisite-Installation haben Sie also viel Spaß beim 8-maligen Hochladen jedes angehängten Mediums ... Oder Sie müssen die WP-Medienbibliothek hacken und Ihr mehrsprachiges Setup sortieren.
Manu
2

Ich denke, es hängt davon ab, welche Art von mehrsprachiger Website Sie haben. Ich baue zum Beispiel gerade eine 6-sprachige Website mit leicht unterschiedlichen Themen für jede Sprache (denken Sie an Arabisch).

Ich habe einzelne Websites pro Sprache ausprobiert, indem ich sie in verschiedene Verzeichnisse gesteckt habe, aber es ist ziemlich wichtig, sie zu warten und zu aktualisieren.

Ich richte es derzeit als WP Network (MultiSite) ein. Auf diese Weise können Sie Plugins, Themen und - was sehr wichtig ist - Benutzer-IDs freigeben.

Sie haben einige Einschränkungen - alle Mini-Sites (außer root) befinden sich auf derselben Ebene, genau eine Ebene tiefer als root. Sie müssten also / en, / fr, / de haben und die Standardhomepage umleiten, möglicherweise mit einer benutzerdefinierten home.php-Vorlage.

Zusätzliche Probleme sind dieselben wie bei mehreren Blogs, separaten Taxonomien, Medien usw. Sie müssen jedoch nicht damit herumspielen, Beiträge in anderen Sprachen in Archiven, RSS-Feeds usw. zu verstecken. Dies kann je nach Ihren Anforderungen gut oder schlecht sein .

Alexandre Rafalovitch
quelle
1

Es hängt von Ihren Bedürfnissen ab. Wenn Sie nach einer mehrsprachigen Website (dh demselben Inhalt, verschiedenen Sprachen) oder verschiedenen Websites in verschiedenen Sprachen oder derselben Domain suchen.

Für das erste können Sie entweder qtranslate oder wpml verwenden (ich empfehle das erste). Für das zweite WordPress wird Multi-Site die optimale Lösung sein.

hannit cohen
quelle
1

WordPress Multisite und dann "Multisite Language Switcher" Plugin ist wahrscheinlich der einfachste und beste und sauberste Weg, dies zu tun ... Ich habe eine Minute gebraucht, um herauszufinden, wie es geht, aber jetzt könnte ich persönlich nicht zufriedener sein ...

Xenia
quelle
Würde es Ihnen etwas ausmachen, auf das Plugin zu verlinken und genau zu erklären, was es war, dass es zu ein oder zwei Minuten dauerte, um es herauszufinden. Dies würde die Antwort hilfreicher machen.
s_ha_dum
Sie finden den Multisite Language Switcher im WordPress-Plugin-Verzeichnis: wordpress.org/extend/plugins/multisite-language-switcher
realloc