Sie wollen genau wissen, wo "Say Cheese" herkommt, ja? Die bisherigen Antworten wiederholen nur Ihre zweite Aussage, dass Sie wissen, dass es losgeht, wenn Sie lächeln. Warum wurde es zum Beispiel nicht "Say Whiskey"? "Say Tree", etc ...? Vielleicht ist das besser für die englische SE geeignet ?
BruceWayne
1
Für das, was es wert ist, haben einige Fotografen mehr Erfolg mit "say sex" - die meisten Probanden finden es schwierig, zumindest ein Lächeln zu unterdrücken. Persönlich benutze ich "Bikini", wie es die beiden kombiniert.
Manngo
2
@BruceWayne - Hier in Ecuador ist es eigentlich "Say Whiskey". So ist es kulturell.
Itai
In Deutschland benutzen manche Leute "Spaghettiiiii". Was auch immer, die weniger sexuell motivierten Versionen sind nützlicher für eine gemischte Menge, einschließlich Kinder, bei der Sie kleinere Kinder (und / oder deren Eltern) nicht verärgern und die Teenager nicht dazu bringen möchten, das Kichern zu beenden.
Skymningen
Ich habe gehört, dass ein besseres Wort "sh * t" sein könnte, weil das sh-Geräusch die Vorderzähne besser zeigt. Dennoch werden viele Menschen Gruppen (oft Gruppen mit unterschiedlichem Hintergrund und unterschiedlicher Generation) nicht anweisen, dies zu sagen, um ein Foto aufzunehmen. Außerdem ist es ein relativ kurzer Sound, so dass das Zusammenspiel am Ball bleiben müsste.
AJFaraday
Antworten:
9
In Frankreich sagt man nicht "Käse", sondern "Ouistiti", was für eine Art Affen, glaube ich, das Französische ist. Diese Aufforderungen sind einfach eine Möglichkeit, den Mund der Menschen in eine "lächelnde Position" zu bringen. Wie "Käse" oder ein anderes spezielles Wort gefunden wurde, ist wahrscheinlich für die Geschichte verloren.
Wikipedia hat einen Artikel, der das Äquivalent von "Say Cheese" in verschiedenen Kulturen auflistet.
Ich hörte eine Geschichte über eine Frau, die ihrer französischen Tante erzählte, wie man ihre Fotothemen zum Lächeln bringt. Aber als die Dame "dites 'fromage'!" Sagte, waren die Ergebnisse unbefriedigend ....
Shawn V. Wilson
4
Menschen mögen ihr Porträt, wenn sie lächelnd dargestellt werden. Wörter mit dem langen 'e'-Ton zu verwenden, ist der Trick. Beobachten Sie den Birdie und Tölpel und Käse zwingt uns, unsere Zähne mit einem Lächeln zu zeigen.
Ich glaube, die Verwendung von "Käse" in der Phrase ist auf die Position zurückzuführen, in der sich der Mund des Subjekts befindet. Mund das Wort "Käse" langsam und Sie werden feststellen, dass das Ende "e" oder "uh" die Ecken Ihres Klangs legt Mund in einem Lächeln.
Andere Antworten haben sich auf das Warum konzentriert, also habe ich mich bemüht, eine wörtliche Antwort auf die Titelfrage zu finden, wo. Laut OED ist die Praxis in Notes & Queries Nr. 158 (Reihe 13, Band 2), die in den 30er Jahren veröffentlicht wurde , am frühesten erwähnt . Leider hat dieser Band noch ein paar Jahre Zeit, bis er veröffentlicht wird, aber hier ist die Passage, die in der OED zitiert wird:
Eine andere umgangssprachliche Verwendung des Wortes „Käse“ war in der Rugby-Schule in Mode (…).
Wie Sie sehen, wird der Begriff in Erinnerung gerufen, was darauf hindeuten würde, dass er älter als die 30er Jahre, aber nicht älter als eine Generation ist.
In der slowakischen Sprache verwenden sie das Wort Syr, das für Käse steht, aber ausgesprochen Seer ist (das Wort, das für den gleichen Begriff Käse steht, ist in dieser Antwort nur ein Zufall). Wie @ WilliamAnderson in seiner Antwort hervorhebt - es geht darum, dass die Probanden beim Sprechen des Wortes ein Lächeln ausdrücken.
Antworten:
In Frankreich sagt man nicht "Käse", sondern "Ouistiti", was für eine Art Affen, glaube ich, das Französische ist. Diese Aufforderungen sind einfach eine Möglichkeit, den Mund der Menschen in eine "lächelnde Position" zu bringen. Wie "Käse" oder ein anderes spezielles Wort gefunden wurde, ist wahrscheinlich für die Geschichte verloren.
Wikipedia hat einen Artikel, der das Äquivalent von "Say Cheese" in verschiedenen Kulturen auflistet.
quelle
Menschen mögen ihr Porträt, wenn sie lächelnd dargestellt werden. Wörter mit dem langen 'e'-Ton zu verwenden, ist der Trick. Beobachten Sie den Birdie und Tölpel und Käse zwingt uns, unsere Zähne mit einem Lächeln zu zeigen.
quelle
Ich glaube, die Verwendung von "Käse" in der Phrase ist auf die Position zurückzuführen, in der sich der Mund des Subjekts befindet. Mund das Wort "Käse" langsam und Sie werden feststellen, dass das Ende "e" oder "uh" die Ecken Ihres Klangs legt Mund in einem Lächeln.
quelle
Andere Antworten haben sich auf das Warum konzentriert, also habe ich mich bemüht, eine wörtliche Antwort auf die Titelfrage zu finden, wo. Laut OED ist die Praxis in Notes & Queries Nr. 158 (Reihe 13, Band 2), die in den 30er Jahren veröffentlicht wurde , am frühesten erwähnt . Leider hat dieser Band noch ein paar Jahre Zeit, bis er veröffentlicht wird, aber hier ist die Passage, die in der OED zitiert wird:
Wie Sie sehen, wird der Begriff in Erinnerung gerufen, was darauf hindeuten würde, dass er älter als die 30er Jahre, aber nicht älter als eine Generation ist.
quelle
In der slowakischen Sprache verwenden sie das Wort Syr, das für Käse steht, aber ausgesprochen Seer ist (das Wort, das für den gleichen Begriff Käse steht, ist in dieser Antwort nur ein Zufall). Wie @ WilliamAnderson in seiner Antwort hervorhebt - es geht darum, dass die Probanden beim Sprechen des Wortes ein Lächeln ausdrücken.
quelle