Ich beschäftige mich mit der Idee, ein vorhandenes Softwarepaket in eine andere Sprache zu portieren. Es steht unter der Apache-Lizenz 2.0 und wird kostenlos vertrieben. Es gibt jedoch einen großen Unterschied zwischen der Verwendung einer Bibliothek und dem Erstellen einer Kopie davon. Ich würde natürlich meine volle Anerkennung aussprechen und ehrlich sagen, woher es kommt, und ich habe definitiv nicht vor, mit dem Hafen Geld zu verdienen, sondern verwende es nur für andere Projekte.
Ich habe natürlich die Lizenz gelesen, die besagt:
- Erteilung der Urheberrechtslizenz. Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Lizenz gewährt Ihnen jeder Mitwirkende hiermit eine unbefristete, weltweite, nicht ausschließliche, gebührenfreie, gebührenfreie, unwiderrufliche Urheberrechtslizenz zur Vervielfältigung, Bearbeitung von abgeleiteten Werken, öffentlichen Wiedergabe, öffentlichen Darbietung, Unterlizenzen vergeben und das Werk und solche abgeleiteten Werke in Quell- oder Objektform verteilen.
[...]
Umverteilung. Sie dürfen Kopien des Werks oder der davon abgeleiteten Werke in beliebiger Form, mit oder ohne Änderungen, in Quellen- oder Objektform reproduzieren und verbreiten, sofern Sie die folgenden Bedingungen erfüllen:
ein. Sie müssen allen anderen Empfängern des Werks oder der abgeleiteten Werke eine Kopie dieser Lizenz geben. und
b.Sie müssen veranlassen, dass geänderte Dateien mit auffälligen Hinweisen versehen werden, die besagen, dass Sie die Dateien geändert haben. und
c. Sie müssen alle Urheberrechts-, Patent-, Marken- und Namensnennungshinweise aus der Quellenform des Werks in der Quellenform aller von Ihnen vertriebenen abgeleiteten Werke aufbewahren, mit Ausnahme derjenigen Hinweise, die sich nicht auf einen Teil der abgeleiteten Werke beziehen. und
d. Wenn das Werk eine "NOTICE" -Textdatei als Teil seiner Verteilung enthält, müssen abgeleitete Werke, die Sie verteilen, eine lesbare Kopie der Attributionshinweise enthalten, die in dieser NOTICE-Datei enthalten sind. [...]
Sie können Ihre Änderungen durch eine eigene Copyright-Erklärung ergänzen und zusätzliche oder abweichende Lizenzbedingungen für die Verwendung, Reproduktion oder Verteilung Ihrer Änderungen oder für alle derartigen abgeleiteten Werke als Ganzes angeben, vorausgesetzt, Ihre Verwendung, Reproduktion und Verteilung von Das Werk entspricht ansonsten den in dieser Lizenz angegebenen Bedingungen.
Was sich nach einem Port (als "Derivative Work") anhört, ist mit oder ohne Erlaubnis des Autors vollständig gestattet, vorausgesetzt, ich behalte gewissenhaft Kopien der Lizenz, bestehender Copyright-Vermerke, Namensnennung usw.
Das heißt aber nicht, dass ich alle Implikationen verstehe. Müsste der Port beispielsweise unbedingt dieselbe Lizenz wie das Original haben?
Ich habe noch nichts mit der Arbeit angefangen und die Autoren des Pakets noch nicht kontaktiert (obwohl ich das tun werde). Ich möchte herausfinden, ob die Gefahr besteht, dass viel Arbeit verschwendet wird. Ich muss auch wissen, ob ich eine Reinraumimplementierung nur auf der Basis der API vornehmen muss oder ob ich meine Arbeit auf dem vorhandenen Quellcode aufbauen kann (den ich noch nicht angeschaut habe).
quelle
Antworten:
Übersetzungen (sowohl in eine andere natürliche Sprache als auch in eine andere Programmiersprache) gelten als abgeleitete Werke.
Wenn Sie eine abgeleitete Arbeit erstellen, die sich so grundlegend vom Original unterscheidet, dass eine Übersetzung in eine andere (nicht eng verwandte) Programmiersprache resultiert, ist es tatsächlich schwer zu verstehen, wie die Anforderungen der Apache-Lizenz angewendet werden sollen. Ich rate Ihnen dringend , mit den Betreibern der Originalverpackung zu besprechen, wie die Urheberrechte behandelt werden sollen, und möglicherweise möchten Sie dies auch mit einem Anwalt besprechen.
Der problematische Teil ist Abschnitt 4c:
Das Problem hierbei ist, dass es bei einer derart radikalen Änderung so gut wie unmöglich ist zu sagen, welche (Urheber- und Namensnennungs-) Hinweise aus dem Originalwerk rechtlich auch auf die übersetzte Fassung zutreffen und welche Hinweise daher aufzubewahren und welche zu entfernen sind.
quelle
Ein Urheberrecht gilt nur für den ursprünglichen Quellcode. Ich kann in meinem Land keine Rechtsberatung anbieten (legal :), aber wenn Sie eine andere Sprache verwenden, handelt es sich um einen anderen Quellcode. Ethische Überlegungen sind eine andere Sache. Ich würde versuchen, eine Lizenz zu verwenden, die den ursprünglichen Autoren zusagt, um den Geist des ursprünglichen Open-Source-Beitrags für die Community zu bewahren. Zusätzlich sollten die Originalautoren gutgeschrieben werden.
quelle