Ein Freund, der in Europa reist, versucht mir zu sagen, dass die Tschechische Republik jetzt "Tschechien" heißt (wenn man das mitzählt, ist es ein "neues" Land, aber das ist ein Nebenthema).
Nach dem, was ich online finden kann , fängt der neue Name nicht an , aber ich hoffe auf eine endgültige offizielle Rechtsquelle - gibt es tatsächlich eine gesetzliche Liste der Länder mit ihren Namen? (Aus Gründen der Argumentation auf Englisch, um Verwechslungen mit Exonymen wie Deutschland / Germany zu vermeiden .)
Alternativ wäre auch ein Link zu einer Gesetzesänderung zum Erlass des neuen Namens akzeptabel.
Anmerkung: Die damit verbundene Frage bezieht sich auf das Sprechen mit Tschechen, aber es geht allgemein um die englische Welt, wenn wir offiziell zu einem neuen Namen wechseln sollten.
Antworten:
Tschechien ist ein bevorzugter englischer Kurzname, aber Tschechien ist immer noch der offizielle vollständige Name des Landes.
(Der Schwerpunkt liegt bei mir)
Quelle: Außenministerium der Tschechischen Republik
Über die Tschechoslowakei spricht das CIA World Factbook
(Der Schwerpunkt liegt bei mir)
Dann listet die Website der Republik selbst in einer Reihe von Grafiken den neuen Kurznamen auf, es gibt auch Artikel auf der Website selbst, die die Namensänderung diskutieren. Einer von ihnen sagt
Quelle (Dieser Artikel ist ein Muss)
Dann beschreibt dieser Artikel auf der offiziellen Website auch den Vorgang
Dann ist dieser für Aliens sehr relevant, damit sie wissen, was sie sagen sollen
Dann haben wir diese Information von der UNO
UN-Statistik über die Tschechische Republik
(Der Schwerpunkt liegt bei mir)
TL; DR
Wir können beide Namen verwenden, aber die Regierung bevorzugt / wirbt dafür, dass wir den kürzeren auf Englisch verwenden.
quelle
Der offizielle Name ist Czech Republic
Als tschechischer Staatsbürger muss ich zustimmen, dass in diesen Namen einige Verwirrung steckt. Der offizielle Name ist jedoch Czech Republic, wobei Czechia ein Kurzname für Czech Republic ist. Wenn Sie ein kleines "Beispiel" brauchen, ist es Thomas und Tom ein wenig ähnlich.
Tschechien entspricht Česko, Tschechien der Česká Republika
Beachten Sie auch, dass die Verwendung von Tschechisch für die gesamte Tschechische Republik Menschen aus Mähren und / oder Schlesien verärgern kann. Diese Teile der Tschechischen Republik sind historisch vom Rest der Tschechischen Republik getrennt worden, und ich habe Ärger über die Verwendung von Česko (Tschechien) anstelle von Česká Republika (Tschechien) bekommen.
quelle
Sicher sowohl in der Diplomatie der Tschechischen Republik, im täglichen Leben (Sport, Reisen, Kultur) Tschechiens, als auch in Frankreich und der Französischen Republik. Kurzname und ein formaler, beide haben unterschiedliche Rollen. Und ja, es ist nur eine Frage der Gewöhnung. Die Tschechoslowakei wurde von National Geographic 1921, noch 3 Jahre nach der Staatsgründung, als "schrecklich" und "unfaires Handicap" bezeichnet. Die führenden tschechischen Intellektuellen, Brüder Capek, nannten die Tschechoslowakei noch 1922 "lächerlich". Der Kurzname funktioniert gut in den meisten Sprachen, kein Grund, warum Englisch eine Ausnahme ist www. https://www.czechia-heart-of-europe.com/articles
quelle