Häufig wird Reisenden empfohlen, das Grundvokabular in der jeweiligen Landessprache zu erlernen. Die normalerweise angegebenen Gründe sind:
- Es kann in Situationen hilfreich sein, in denen die anderen Personen kein / wenig Englisch sprechen
- Es hilft den Einheimischen zu gefallen
Ist dieser Ratschlag in der heutigen Zeit wahr oder kann alles mit Google Translate auf einem Mobiltelefon gelöst werden?
study
language-barrier
languages
JonathanReez unterstützt Monica
quelle
quelle
Antworten:
Absolut. Während Sie manchmal Zeit haben, Dinge nachzuschlagen, werden Sie es oft nicht tun. Ich bin geistesabwesend nach Übersee gekommen, ohne "Bitte" und "Danke" gelernt zu haben, und habe festgestellt, dass, nachdem ich das korrigiert und gegebenenfalls verwendet habe, jeder sofort netter für mich war, sowohl Fremde als auch die Leute, mit denen ich dort zu tun hatte. Es macht einen Unterschied.
Ich empfehle Ihnen, die folgenden Dinge zu lernen, bevor Sie gehen:
Sie sollten in der Lage sein, diese Wörter sowohl zu sagen als auch zu hören und angemessen zu reagieren. Dies kann einfach sein, zu lächeln und dasselbe zu sagen, oder Sie sollten Ihr Übersetzungsgerät oder Ihren Reiseführer herausholen und mit der Kommunikation beginnen.
Während Sie auf dem Land sind, sollten Sie auch wissen:
Wenn Sie absolut KEINE WÖRTER in der Landessprache gelernt haben, tragen Sie Requisiten. Eine Karte, auf der Sie angeben, wohin Sie möchten, ein Papier des Hotels mit dem Namen, das Sie einem Taxifahrer zeigen können, sowie ein Ausdruck Ihres Bahntickets mit Ihrem Ziel. "Bitte helfen" und das Schieben Ihres Papiers auf jemanden wird wahrscheinlich funktionieren. Wenn Ihr Telefon sagt, "welches ist die Plattform für den Flughafenzug?" könnte, aber andererseits könnte es nicht.
Stellen Sie sich vor, Sie sind im Einkaufszentrum und ein Fremder kommt auf Sie zu. Sie halten Ihnen ihr Telefon hin und möchten, dass Sie es lesen, oder sie drücken einen Knopf und ihr Telefon sagt etwas Unrammatisches in einer Roboterstimme. Würdest du diesen Leuten helfen? Würde es einen Unterschied machen, wenn das Gespräch beginnen würde? "Hallo, können Sie mir bitte helfen? Ich bin verloren." und dann begann das telefonieren oder zeigen? Ich denke es würde. Nur ein Dutzend lokaler Wörter zu kennen, wird einen enormen Unterschied machen und es ist nicht schwer zu tun.
Eine andere Sache: Wenn Sie mit gelangweilter Stimme in der Landessprache überzeugend "Nein, danke" sagen können, werden Sie weit weniger von den Tchotke-Verkäufern und möglichen Taschendieben oder was auch immer belästigt, die an den meisten Touristenattraktionen hängen. Das habe ich zufällig in Frankreich gelernt. Ich war höflich und lehnte in ihrer eigenen Sprache ab. Als ich einmal ausrutschte und Englisch sprach, bekam ich einen erschreckend harten Verkauf und viel Druck und Ärger. Das ist mit den gelangweilten Franzosen nie passiert.
quelle
Es ist wichtig, auf Reisen einige Wörter zu lernen, damit Sie höflich sein und Fehler vermeiden können. Meine Favoriten sind in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit:
Bringen:
Nehmen Sie ein kleines Notizbuch mit, um Zahlen aufzuschreiben und Dinge zu zeichnen, für die Sie kein Wort haben, wie Katzen oder Busse. Vielleicht ein Wörterbuch, wenn es in eine handliche Tasche passt
quelle
Ah ja, Sie können sich voll und ganz auf Google Translate verlassen ... es sei denn, Sie können nicht. Es ist nicht perfekt. Es ist ungenau und langsamer als dein Gehirn.
Stellen Sie sich nach jedem Satz vor, Sie müssten ihn mit Google übersetzen und dann Ihre Antwort ausarbeiten, übersetzen und dann sprechen? Sie werden keine zufriedenstellenden Gespräche führen und sich schämen.
Ich habe herausgefunden, dass sogar ~ 10 Wörter / Sätze Sie SEHR weit bringen (plus Handzeichen und ein freundliches Lächeln):
* Bonus - Ihr Alter, Familienstand und Herkunftsland
Ein paar davon klingen nicht so wichtig, aber wenn Sie sie brauchen, werden Sie feststellen.
Darüber hinaus wird der Beweis, dass Sie zumindest versucht haben, etwas von der Landessprache zu lernen, Sie selbst bei den Einheimischen sehr beliebt machen. Sie werden es zu schätzen wissen und sind verständnisvoller und hilfsbereiter als laute Touristen, die es langsam und laut auf Englisch wiederholen, was sie dann in Verlegenheit bringen kann, wenn sie kein Englisch sprechen (oder was auch immer Ihre Sprache ist).
quelle