Ich reise nächste Woche mit dem Eurostar von London nach Paris und spreche sehr wenig Französisch. Ich treffe mich mit einem Freund in Paris, der Französisch spricht, also sollte es dort kein Problem geben, aber natürlich muss ich zuerst die französische Einwanderung klären. Da sich die Eurostar-Kontrollen für Frankreich in St. Pancras befinden, gehe ich davon aus, dass die französische Einwanderungspolizei dort Englisch spricht. Aber ist dies eine vernünftige Annahme?
customs-and-immigration
france
london
eurostar
Samuel Front
quelle
quelle
Antworten:
Der maßgebliche Bezugspunkt für Ihre Frage ist die Vereinbarung über nebeneinander angeordnete Kontrollen zwischen dem Vereinigten Königreich, Belgien und Frankreich. Dies ist der rechtliche Rahmen, der es der französischen Grenzpolizei ermöglicht, in Häfen und an verschiedenen anderen Abfahrtsorten im Vereinigten Königreich tätig zu werden. Die französische Grenzpolizei handelt im Namen Belgiens. Der für Ihre Frage relevante Teil ist ...
Quelle: ibid
Das Abkommen besteht in der einen oder anderen Form seit 1994, wurde jedoch erst 2003 mit den letzten Verhandlungen im Jahr 2011 formalisiert. Die formale Definition dieser Kontrollen ist im sogenannten Le-Touquet-Vertrag enthalten . Die nationalen Durchführungsvorschriften wurden an jedes Land delegiert.
Um zu sehen, wie die Kontrollen im Alltag funktionieren, können Sie den Inspektionsbericht lesen . Obwohl sich der Bericht ausschließlich mit den britischen Aspekten befasst, ist er das einzige bekannte Arbeitsdokument, das einen Einblick in die Interna gibt ...
Abgesehen davon enthält der Vertrag oder die nationale Gesetzgebung (einschließlich etwaiger Übersetzungen der Gesetzgebung) nichts, was den Grenzschutzbeamten eines Landes ein Sprachgebot auferlegt. Unter maßgeblichen Gesichtspunkten besteht daher für die französischen Grenzschutzbeamten keine gesetzliche Verpflichtung, am Bahnhof St. Pancras die englische Sprache zu verwenden.
Aus praktischen Gründen ist es jedoch erforderlich, dass die Grenzpolizei in Vorposten die Landessprache spricht. Und die Beobachtung bestätigt dies. Die Antwort auf Ihre Frage: Ist dies eine vernünftige Annahme? ist JA (für den Fall der französischen Grenzpolizei).
Persönlich habe ich den Eurostar über 70 Mal von London nach Paris genommen, ohne bis nach der Ankunft Französisch zu sprechen. Es ist die Rückfahrt, wo Sie einen Stock bekommen.
Im weiteren Sinne dient Englisch als Fahrzeugsprache für alle Einreise- / Ausreisehäfen in der Schengen-Zone, sodass Ihre Annahme auch für alle Schengen-Ankunftsorte vernünftig bleibt.
quelle
Obwohl dies für mich kein Problem ist, da ich ziemlich fließend Französisch spreche, ist meine Beobachtung, dass sie dazu neigen, zumindest den für ihren Job relevanten Wortschatz zu kennen.
quelle