Ich habe heute Stunden damit verbracht, etwas wirklich Einfaches zu tun, nämlich eine .pot-Datei für ein Wordpress-Theme zu erstellen, das ich erstelle. Ich habe den Smashing Magazine-Artikel , den Tutsplus-Artikel und einige andere Artikel zur Verwendung von Poedit zum Erstellen von .pot-Dateien für ein Thema und zum Erstellen von .mo- und .po-Dateien gelesen Schritt.
Ich habe Poedit installiert und finde, dass die Benutzeroberfläche völlig anders ist als in allen Tutorials und es scheint, als gäbe es keine Möglichkeit mehr, eine .pot-Datei zu erstellen. Das Einzige, was verfügbar ist, ist, aus einer vorhandenen .pot-Datei .po- und .mo-Dateien zu erstellen, was ich jetzt nicht brauche.
Kann mir jemand sagen, wie ich .pot-Dateien mit Poedit oder mit einer anderen Methode erstellen kann? Ich würde es wirklich begrüßen.
Vielen Dank!
quelle
Antworten:
Sie können versuchen, Eazy Po .
quelle
So können Sie mit Poedit (kostenlose Edition, Version 1.6.10) unter OS X eine .pot-Datei für Ihr Thema erstellen.
Es wird empfohlen, Sprachdateien in einem Ordner mit dem Namen "languages" in Ihrem Themenverzeichnis zu speichern. Wenn Sie es noch nicht getan haben, erstellen Sie es, bevor Sie beginnen.
In Poedit:
__
,_e
,esc_attr_e
, etc.)../
Basispfad " auf (die .pot-Datei wird in einem Unterverzeichnis gespeichert, sodass Sie auf diese Weise die Basis auf das übergeordnete Verzeichnis, dh Ihr Themenverzeichnis, setzen)..
wird Ihr Themenverzeichnis und seine Unterverzeichnisse durchsucht.Und du bist fertig :)
quelle
Sie können dies mit den WordPress-Tools ohne POEdit tun.
Machen Sie zuerst eine svn-Prüfung unter http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ :
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
Wechseln Sie dann in das i18n-Tools-Verzeichnis:
cd wpdev/tools/i18n/
Dann starte einfach die makepot.php über das Verzeichnis deines Themes:
php makepot.php wp-theme /path/to/your/theme themename.pot
Dadurch wird eine themename.pot-Datei für Sie erstellt. Verwenden Sie es in jedem Standard-Übersetzungstool, das Sie mögen.
Dies ist besser, weil es den WordPress-Code verwendet, um die i18n-Funktionen zu finden, damit Sie keine davon verpassen. Darüber hinaus werden Informationen wie der Titel des Themas, wie Name, Beschreibung usw., gefunden und hinzugefügt. Dadurch können diese auch übersetzt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Header "Text Domain:" in Ihre style.css einfügen, damit diese funktionieren.
quelle
chmod +x
die Verzeichnisse ..Ich fand, der einfachste Weg ist jetzt, die WP-CLI zu verwenden . Navigiere zu deinem Theme oder Plugin und führe den folgenden Befehl aus (nachdem WP-CLI installiert wurde):
(Siehe Dokumentation des Befehls)
Sie können diese Datei dann mit Poedit oder einem anderen praktischen Übersetzungstool bearbeiten.
quelle
Sie können externe Tools mit dem Loco Translate- Plugin ganz ablegen. Ich habe es vor etwa einem Jahr versucht und seitdem nie mehr POEdit verwendet. Installieren Sie es auf Ihrer Test-Site und erstellen Sie mit einem Klick eine POT-Datei.
quelle
Für alle, die Poedit anstelle von Easy Po verwenden möchten.
Gehen Sie zu Datei> Neu. Es öffnet sich eine neue Registerkarte, in der Sie Ihre Übersetzungssprache auswählen und (Strg + S) im Stammverzeichnis Ihres WordPress-Themas speichern können.
Klicken Sie auf der nächsten Seite auf "Aus Quellen extrahieren". Die Registerkarte, die als Nächstes angezeigt wird, ähnelt der Registerkarte, die in den von Ihnen eingefügten Links verwendet wird. "Projektinfo" ist jetzt "Übersetzungseigenschaften", und "Pfade" und "Schlüsselwörter" sind "Quellenpfade" bzw. "Quellenschlüsselwörter"
quelle
Ich habe das gleiche Problem, die Lösung ist in der ersten Registerkarte, wenn Sie Katalog extrahieren, sollte UTF8 empfohlen, und in der 3. Registerkarte "Quellen Schlüsselwörter", klicken Sie auf die Schaltfläche "Neues Element" (2. Schaltfläche) und geben Sie ein Schlüsselwort und wiederholen Dies gilt für jedes Ihrer Keywords (__, _e).
quelle
Wie Otto sagte :
Für Mac-Benutzer würde ich Folgendes tun:
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
So...
/languages/
dir auf dein Themalang.command
in diesem/languages/
Verzeichnislang.command
Code hinzufügen so etwas ..
PS: Ändern Sie Ihren korrekten makepot.php- Pfad und das Mythem in den Namen Ihres Themas
Jetzt können Sie jedes Mal, wenn Sie eine neue .POT- Datei erstellen möchten, einfach lang.command ausführen
quelle
Skript .po-Datei automatisch erstellen, den gesamten Text aus Ihrem Code automatisch hinzufügen
Verwenden Sie als Echo __ ('Dieser Text', 'Sie-Textdomäne');
quelle
Versuchen Sie diesen Beitrag: Erstellen Sie eine .pot- oder .po-Datei mit Poedit . Es beschreibt den Arbeitsablauf und gibt an, dass .po- und .pot-Dateien identisch sind.
quelle