Wir möchten unsere Wordpress-Installation in mehrere Sprachen übersetzen. Ich habe die folgenden drei Plugins gefunden:
Ich habe gehört, dass ICanLocalize ein bisschen chaotisch ist. Kenne die anderen nicht. Es ist nicht so wichtig, eine Integration mit einem Übersetzungsbüro zu haben, sondern nur die Website in mehreren Sprachen mit einer angemessenen Linkstruktur zu haben.
multi-language
Remy
quelle
quelle
Antworten:
Wie wäre es mit dem qtranslate Plugin?
quelle
Sie können sich Transposh ansehen . Es unterstützt die Linkübersetzung und -sprache im URL-Teil sowie die manuelle Bearbeitung und Genehmigung der Übersetzung
quelle
Das beste WordPress-Lokalisierungs-Plugin ist die Verwendung der Standard-WordPress-Funktionen .
Es ist eigentlich ziemlich geradlinig. Jeder Text, den Sie lokalisieren möchten, wird in eine von zwei Funktionen eingefügt. Der erste unten gibt den Text direkt wieder und der zweite gibt den Text in ein Objekt zurück. Ich bevorzuge immer Letzteres, da Sie immer ein "Echo" vor die Funktion stellen können, wenn Sie es wiedergeben möchten.
_e($message, 'your_namespace')
__($message, 'your_namespace')
Wenn die $ -Nachricht eine Übersetzung hat, wird diese Übersetzung zurückgegeben. Wenn nicht, wird es so wie es ist wiedergegeben. Dies ist hilfreich, da Sie damit alle Platzhalter für Ihre Lokalisierung eingeben können, bevor Sie Ihre Übersetzungen zusammenstellen.
Als nächstes erstellen Sie die Übersetzungsdateien. Sie können Ihren eigenen Namespace erstellen, indem Sie mit einem der vielen kostenlosen Tools eine "Portable Object" -Datei (.po) erstellen, die Sie in ein "Maschinenobjekt" (.mo) verwandeln, das für das Nachschlagen dieser Dinge optimiert ist. Ich benutze ein kostenloses Tool namens Poedit , um diese Dateien zu bearbeiten. Die Software ist plattformübergreifend.
Wenn Sie die Platzhalter eingerichtet und Ihre Übersetzungsdatei (.mo) hochgeladen haben, fügen Sie einfach eine einzelne Codezeile in die Datei functions.php Ihrer Vorlage oder in Ihre Plugin-Datei ein. Was Sie hier sagen, ist "Verwenden Sie diese Übersetzungen, wenn Sie versuchen, etwas im Namespace 'your_namespace' zu lokalisieren."
load_textdomain('your_namespace', (WP_CONTENT_DIR . '/path/to/file.mo'));
quelle
Es ist entweder qTranslate oder WPML. Siehe die Bewertungen
quelle
Schauen Sie sich WPML an
Lesen Sie dies , um die Unterschiede zu den verschiedenen Plugins zu verdeutlichen
quelle
Die beiden Hauptkonkurrenten als beste mehrsprachige Plugins für WordPress sind WPML und QTranslate. Wenn Sie eine schnelle Antwort auf die Frage haben möchten, welche die Nase vorn hat, würde ich sagen, entscheiden Sie sich für WPML. Wenn Sie genug Zeit haben, um eine Probefahrt zu machen, tun dies SD-Blogger auf jeden Fall und beurteilen selbst, welcher für Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist .
quelle