Stellen Sie sich vor, Sie haben ein Multiplayer-RTS-Spiel (z. B. Dune, Age of Empires, Siedler, Warcraft). Über die Tastatur stehen bestimmte Befehle zur Verfügung, um die Truppen zu befehlen (Stop, Attack, Move), und einige allgemeinere Befehle wie Pause oder Exit. Das Spiel ist in vielen Sprachen (18+) lokalisiert.
Ich sehe zwei Möglichkeiten, Tastaturkürzel zu verwenden:
A. Verwenden Sie für jedes Gebietsschema den ersten englischen Buchstaben dieser Befehle ("S", "A", "M", "P" usw.).
B. Verwenden Sie den ersten Buchstaben des Wortes in diesem Gebietsschema (z. B. sind russische Verknüpfungen "С", "А", "Д", "П". Deutsch ist "H", "A", "S" usw. .)
Welcher dieser Ansätze (oder Vorschläge für eigene Ansätze) ist besser, wenn Sie die Verknüpfungen für mehrere Ländereinstellungen auswählen?
PS Natürlich können die Verknüpfungen vom Spieler angepasst werden, aber es werden noch einige vernünftige Standardeinstellungen benötigt.
quelle
Antworten:
Ich würde sagen, es ist eine gute Idee, die Hotkeys im WASD-Bereich zu platzieren. Anfangs mag es intuitiver sein, den Befehl seinem Anfangsbuchstaben zuzuordnen, aber es wird zu einem Schmerz, wenn Sie feststellen, dass Sie A und P 120 Mal pro Minute drücken müssen, während Sie Mausbefehle ausführen.
Mit den Hotkeys von Q nach R, A nach F und Z nach V haben wir eine Reihe von Vorteilen:
Es ist besser, die Sprache zu ignorieren und sich an Hotkeys zu halten, die für den Spieler, der sich daran gewöhnt, von Vorteil sind, anstatt das Gegenteil zu tun.
quelle
Wenn Sie Ihre Benutzeroberfläche richtig eingerichtet haben, sollte die Assoziation das Muskelgedächtnis sein, nicht der Buchstabe.
Ich mag immer die Tastenanschläge in Diablo II, bei denen jeder Balken nur eine Reihe von Tasten war. Sie mussten nicht darüber nachdenken, wie der Entwickler etwas nannte, sondern nur, wo Sie es auf Ihr HUD gelegt haben.
Vielleicht könnte der gleiche Ansatz in einem RTS funktionieren?
quelle
Ich würde nie erwarten, dass Verknüpfungen in meiner Sprache sind. So ziemlich jeder, der Spiele spielt, spricht Englisch, es wurde zum Standard und es ist immer eine gute Idee, sich an den Standard zu halten. Also bleib bei Englisch.
quelle
In Natural Selection wurden Hotkeys Positionen zugewiesen. Wenn das Kommandofeld so etwas wie:
Verknüpfungen wären:
Sie können auch Ihre eigenen Verknüpfungen konfigurieren, aber die Standardeinstellung war großartig, da Sie sich nur Positionen merken mussten, keine komplexen Kombinationen von Hotkeys. Außerdem konnte ich schnellere Aktionen ausführen, da meine Hand nicht rund um die Tastatur fahren musste: Sie saß nur auf der linken Seite der Tastatur und bewegte sich kaum.
quelle
Ich würde ein Schema allen Gebietsschemas vorziehen, um die sprachübergreifende Kommunikation zu vereinfachen. Außerdem erspart es Ihnen ein wenig Arbeit und beseitigt eine potenzielle Fehlerquelle.
Das Wichtigste für jedes Schema, mit dem Sie sich zufrieden geben, ist die Anzeige der Verknüpfung in der GUI, damit die Spieler die Verknüpfung schnell auf jede Taste überprüfen können, die sie drücken können. Wenn Sie also eine Schaltfläche für Verschieben, Angriff usw. haben, kennzeichnen Sie die Schaltfläche immer als "Angriff (A)", "Verschieben (M)" usw. Ihre Spieler können die Verknüpfungen dann viel schneller lernen, als wenn Sie sie verstecken die Nachbindungsoptionen oder sogar das Handbuch.
quelle
Zunächst einmal würde ich sagen: "Nicht!" Professionelle Starcraft2-Spieler wechseln regelmäßig ihre Bindungen, bis sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. Während "Bauen von Zerg-Drohnen" in der Standardzuordnung 4 + s + d ist, kann dies im Profil einer anderen Person völlig anders sein. Ich denke, Starcraft 2 geht sogar so weit, dass Benutzer ihre Einstellungen in die "Cloud" hochladen können, sodass bei jeder Anmeldung bei einem Turnier alles korrekt eingerichtet ist.
Also ... was ich vorschlagen würde, ist Folgendes:
1) Erstellen Sie Aufzählungen für jeden Befehl "Arbeiter erstellen, Gebäude bauen usw.".
2) in einer Textdatei Zuordnungen für Tastaturwerte (w, a, s, d) zu bestimmten Befehlen (Angriff, Bewegung usw.) haben
3) ???
4) Gewinn
Auf diese Weise können Benutzer die Zuordnungen nach ihren Wünschen einrichten. Später können Sie in Ihrem Programm einen "Verknüpfungseditor" erstellen, der diese Textdatei bearbeitet. Im Allgemeinen sollten Benutzereingabeeinstellungen niemals fest codiert werden.
quelle
A ist allgemeiner und sobald Sie Verknüpfungen festgelegt haben, sind Sie sicher, ob sie sich überlappen oder nicht. Dies kann passieren, wenn Sie Bestellungen automatisch übersetzen.
Natürlich müssen Sie den Benutzern erlauben, sie zu ändern. Denken Sie daran, einige Muster zu erstellen, die vertrauenswürdige Übersetzer ändern können.
quelle