Was ist die richtige Aussprache von "bokeh"?

19

Ich hatte große Probleme, herauszufinden, wie man "bokeh" ausspricht.

Erstaunlicherweise war es mir bisher nicht möglich, eine der wenigen Fotografenfreunde zu finden, die ich jemals laut aussprechen musste, obwohl ich eine Reihe von Lead-Ins eingerichtet hatte, wie "Wie bekomme ich diesen schönen, unscharfen Hintergrund?" Wie heißt das nochmal? "

Also ja, bitte sag es mir! Ich höre mich schon wie ein Spud an, wenn ich versuche, mit Fotografen Jargon zu sprechen, ohne einen dicken "Bock-Ee" mitten in einem ansonsten ernsten Satz fallen zu lassen.

Vielen Dank!

Schabbyrobe
quelle
1
Siehe auch "Was ist eigentlich Bokeh?" Frage und die großen Nicht-Aussprache-Antworten gibt. photo.stackexchange.com/questions/2706
mattdm

Antworten:

29

Die endgültige Antwort auf das englische Wort ist Mike Johnstons Artikel zum Thema Luminous Landscape . Mike sagt, "es ist richtig ausgesprochen mit bo wie in Knochen und ke wie in Kenneth, mit gleicher Betonung auf beiden Silben."

Ich sage "definitiv", weil Mike die Person ist, die für das h am Ende des Wortes auf Englisch verantwortlich ist - er dachte, es würde die ungeheuerlichste falsche Aussprache abwehren und das Wort mit "poke" reimen - und er hoffte, es würde abwehren " toke "und" smoke "witze. Ich bin mir nicht sicher, ob das für die Aussprache funktioniert hat (sonst hätten wir diese Frage nicht), aber ich bin dankbar für das reduzierte Punning.

Wenn das für Sie nicht definitiv genug ist, dann gibt es ein großartiges Video von Photo Gear News, in dem Dutzende von Menschen auf einer Kamerashow das auf unterschiedliche Weise sagen und dann einen japanischsprachigen Kameraexperten, Ryu Nagase, Product Management Director, finden von Consumer Imaging Group. Er sagt im Grunde genau so, wie Mike es beschreibt. (Wenn Sie ungeduldig sind, fahren Sie mit der 99 fort .)

mattdm
quelle
14

IPA / bɒkɛ /

Quelle: Wiktionary


Es ist erwähnenswert, dass Wiktionary bereits in der Antwort von mattdm auf Luminous Landscape- Artikel und andere (die Aussprache betreffende) Artikel eingeht .


Eine kurze IPA-Anleitung für die relevanten Sounds (finden Sie auch auf der oben genannten IPA-Wikipedia-Seite ):

b    b uy, ca b 
ɒ l o t, p o d, s o ng, d o ll
k    ch i, s k y, cra ck 
ɛ dr e ss, b e d, f e ll, m e n
Jari Keinänen
quelle
9

Bin gerade auf diese Frage gestoßen und konnte nicht widerstehen, meine zwei Cent hinzuzufügen. Die richtige Antwort liegt irgendwo zwischen den Antworten von @ mattdm und @ andrew.

Japanisch hat nur fünf Vokale (ohne Dipthongs), die unabhängig von den zugehörigen Konsonanten immer gleich sind. Dies sind: a (wie das "a" in "ball"), i (wie der französische Buchstabe "i"), u (wie der französische Buchstabe "u"), o (wie der englische Buchstabe "o") und "e", das irgendwo zwischen dem ersten "e" in Kenneth und dem "ay" in "okay" ausgesprochen wird.

Lange Rede kurzer Sinn, "Bokeh" hat zwei Silben. Der erste ist wie " Bo Jackson", obwohl er im Vergleich zu den Engländern ein wenig abgeschnitten klingt. Die zweite klingt wie die kanadische Tag-Frage "..., wie?", Nur etwas abgeschnittener.

Ich habe sechs Jahre in Japan gelebt, spreche fließend Japanisch und habe ein Lehrbuch darüber mitverfasst, wenn dies meiner Antwort Gewicht verleiht.

jefflovejapan
quelle
Ich bin ein Anfänger in Japanisch, aber dies ist auch mein Verständnis der Aussprache. Japanisch ist eine sehr einfache und elegante Sprache mit geringfügigen dialektischen Änderungen, wenn Sie sich von Region zu Region bewegen.
jrista
Diese Antwort stimmt auch mit der Lesung von Google Translate über "暈 暈" überein, die von @Evan Krall
armadadrive am
3

Wie spricht man "Bokeh" aus? Nun, ich spreche es aus "bo" "keh", nicht "bokay" oder "bokee", sondern dazwischen, Bo-keh.

Ich mache wahrscheinlich keinen Sinn.

Nick Bedford
quelle
2
Während "Ich spreche Bokeh 'Bo-keh'" vollkommen sinnvoll ist, ist es in keiner Weise hilfreich für mich!
Shabbyrobe
3

Meine Frau ist Japanerin und sagt, wenn es um die japanische Aussprache geht, sollte es als bo-kay ausgesprochen werden.

Andrew
quelle
Andrew, willkommen auf der Seite. Wie ich es liebe, wenn ein Neuling das "Common Knowledge" der Massen revolutioniert ... Ich frage mich, ob es mehr als eine akzeptierte Art gibt, das auf Japanisch zu sagen, vielleicht abhängig von der Geographie? Oder, als Sie sie fragten, haben Sie auch die Bedeutung des Wortes erklärt, um ihm den richtigen Kontext zu geben?
ysap
@ysap Es gibt regionale japanische Dialekte. Soweit ich weiß, besteht der größte Unterschied zwischen ihnen in einigen gebräuchlichen Wörtern und Phrasen, aber die grundlegende Aussprache von Silben unterscheidet sich nicht drastisch. Es hört sich so an, als würde @jefflovejapan mehr darüber wissen als ich.
Evan Krall
3
@Andrew - Ja, es ist wirklich nah dran, aber ich wette, wenn du sie fragst, ob sie "ka ki ku ke ko" sagt, wirst du den Unterschied zwischen ihrem "ke" und deinem "kay" hören.
Jefflovejapan
2

Ich denke, der beste Weg zu lernen, wie man ein Wort sagt, ist es, es zu hören, besonders im richtigen Kontext. Dieses Video ist eine großartige Möglichkeit, um zu lernen, wie man das Wort Bokeh richtig verwendet und wie man unterhaltsam bootet:

Schlacht am Bokeh: Nikon 85 mm 1: 1,4 D gegen Sigma 85 mm 1: 1,4

Wie bereits erwähnt, lautet die korrekte Aussprache für alle, die erbaut wurden, falls die Verbindung unterbrochen wird, "bo" wie in "bone" und "keh" wie in "ken". Eine andere Art, sich das vorzustellen, ist wie ein Blumenstrauß, nur mit dem langen O-Ton und nicht mit dem langgezogenen O-Ton.

jrista
quelle
Aber nehme ich einen britischen Akzent für ein japanisches Wort wahr? :-P
Craig Walker
Ein bisschen, ja, meistens auf "o" ... aber wie er es sagt, ist der richtige Weg, es zu sagen. Ich habe einheimische Coloradaner gehört, die es ebenfalls sagten, und sie sagten es auf die gleiche Weise (allerdings ohne den Hauch von Briten, was nicht viel ist.)
jrista
Das ist eine ziemlich gute Annäherung, aber der Sprecher kommt aus Hongkong. Es ist genau wie jedes andere Fremdwort, das ins Englische aufgenommen wurde, da der Grad, in dem es der ursprünglichen Aussprache treu bleibt, von einer Reihe von Faktoren abhängt, einschließlich dem Akzent des Sprechers.
Jefflovejapan
0

Ich habe immer gehört, dass es "bow-kay" ausgesprochen wird. Jeder, den ich kenne, sagt es so. Die einzige Person, die ich nicht kenne, ist Kai von Digital Rev TV, der immer eine lustige Stimme abgibt und "BAAAW-KEH" sagt. ;-)

Mike
quelle
-4

ich bevorzuge

'bow-kuh

weil es keine Gefahr gibt, es mit Blumenstrauß zu verwechseln.

user50022
quelle
Englisch ist voll von Homonymen, und in diesem Fall ist die Wahrscheinlichkeit gering, dass die beiden Wörter in ähnlichen Zusammenhängen verwendet werden können. Es gibt also keinen Grund, Ihre eigene Aussprache zu erfinden.
Caleb