Ich werde bald meinen Master in Ankara, Türkei, studieren . Ich kenne die Sprache nicht und bekomme seltsame Verhaltensweisen, wenn ich um Hilfe auf Englisch bitte:
Beispielsweise,
Ich beginne mit "Merhaba" ("Hallo" auf Türkisch), um das Gespräch aufzuwärmen, dann frage ich auf Englisch, aber dann kratzen sie;
Ich frage zuerst: "Sprechen Sie Englisch?" und die Antwort ist normalerweise "nein", manchmal mit ein wenig Ärger.
Und wenn ich meine Frage direkt auf Englisch stelle, versuchen einige von ihnen zu helfen, z. B. Richtungen mit den Händen zu zeigen und Türkisch mit langsamer Geschwindigkeit zu sprechen, aber ich kann den größten Teil der Konversation nicht bekommen, da ich die Sprache und die Mehrheit nicht kenne von Menschen beantworten die Frage auf Türkisch auf drahtgebundene Weise, von der sie annehmen, dass ich eine türkische Muttersprachlerin bin. (Warum??!)
Keines der genannten Probleme tritt auf, wenn ich an der Universität bin.
Ich soll mindestens zwei Jahre hier leben. Es ist mir sehr wichtig, einen Einblick in die Kultur zu bekommen und die Menschen zu verstehen, und ich würde mich sehr freuen, wenn ich jede unbeabsichtigte Missachtung vermeiden kann. Wie kann ich mit dieser Situation umgehen, insbesondere mit dem Sprachproblem?
PS Ehrlich gesagt bin ich verwirrt: Einerseits habe ich ein paar Mal sehr freundliche Menschen in der Türkei getroffen. Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie möglicherweise unfreundliche Absichten haben. Andererseits sollte das Problem nicht von meiner Seite sein, da ich keine ähnlichen Verhaltensweisen beim Reisen in Nachbarländern (angeblich in ähnlichen Kulturen) wie dem Iran oder Georgien gesehen habe und keines der genannten Probleme innerhalb der von mir gewünschten türkischen Universität auftritt zum studieren in.
Bearbeiten . In den letzten zwei Tagen habe ich etwas Türkisch gelernt und es benutzt. Leider erhielt ich viel schlimmere Reaktionen. Gründe können mehr sein als ich weiß, aber die beiden Gründe, die ich glaube, sind, dass die Menschen nicht gerne unterschiedliche Akzente hören (weil sie eine sehr homogene Gesellschaft sind), und die andere ist, dass sie meinen, ich sei ein Asylbewerber, den ich lernen muss ihre Sprache. Bitte korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, aber ich habe gehört, dass einige andere ausländische Studenten sich sehr unwillkommen fühlten, es sei denn, sie sprechen Englisch. Die Kommentare und Antworten sind im Allgemeinen für einige Länder wie die Türkei möglicherweise nicht hilfreich, aber ich schätze jede schriftliche Anleitung. Letztes Wort: Ich liebe die Türkei, auch wenn ich mich nicht unwillkommen fühle. Und meine besten Grüße und Wünsche für die (auch wenigen) Türken, die mir in letzter Zeit sehr geholfen haben. Vielen Dank. :-)
quelle
Antworten:
Ich bin türkische Staatsbürgerin und lebe und studiere zufällig in Ankara. Ich kann Ihnen sagen, dass der Grund, warum Sie so unhöfliche Antworten erhalten, darin besteht, dass fast jeder im Land wegen der politischen und wirtschaftlichen Situation im Land wütend ist (nicht auf Sie :). Sogar ich, wenn ich den Campus verlasse, fühle mich in der Situation unwohl.
Über die Art und Weise, wie Sie das Sprachproblem umgehen können; Versuchen Sie es mit Sicherheitspersonal in Läden oder einem Angestellten in großen Cafés. Ich denke, sie werden Ihnen am hilfreichsten sein. Selbst wenn sie kein Englisch sprechen, finden sie möglicherweise jemanden, der die Sprache kennt.
Abgesehen davon ist zu einem bestimmten Zeitpunkt (wie in den anderen Antworten bereits dargelegt) das grundlegende, überlebensorientierte Türkisch ein Muss, es sei denn, Sie planen, Ihre zwei Jahre nur auf dem Campus zu verbringen (was für mich eigentlich in Ordnung ist, das ist es nicht eine rhetorische Bedingung).
quelle
Eine Möglichkeit, wie Sie diesen Situationen helfen können, ist:
quelle
Ich bin türkisch. Zuerst werde ich sagen, dass mein Englisch nicht perfekt ist - wenn Sie mich nicht verstehen, kommentieren Sie bitte und ich werde versuchen zu klären.
Diese Links können auch helfen:
quelle
Um auf das Warum in Ihren Fragen zu antworten : Ich bin kein Türke, lebe aber seit 2016 in der Türkei. Der Grund für eine fließende Antwort auf Türkisch ist, dass sie kein Einfühlungsvermögen für Ihre Situation haben: Sie halten das Sprechen auf Englisch für unhöflich, wenn Sie in der Türkei leben Truthahn. Schauen Sie sich zum Beispiel die Anfangsszene des Equalizer 2-Films im türkischen Zug an. Ich habe diesen Satz von ihnen gehört: Sende Inglizge var bende de turkce var , was bedeutet, wenn Sie Englisch können, kann ich Türkisch , dh kopieren, was in Frankreich oder Österreich selten vorkommt.
Lerne entweder Türkisch, von dem du denkst, dass es ein Flüchtling ist, oder entscheide dich dafür, still und isoliert zu sein.
quelle
Obwohl es viele Türken gibt, die gut Englisch, Deutsch oder Französisch sprechen, befürchte ich, dass das Englischniveau in der türkischen Bevölkerung im Allgemeinen niedrig ist. Wenn es darum geht, Anweisungen zu erhalten, sagen die Leute Ihnen lieber etwas, um Ihnen zu helfen, mit guten Absichten, aber nicht immer hilfreich. Auch wenn es mit der Körpersprache ist.
Einige hilfreiche Tipps für diese Situation können sein:
quelle
Ich bin weder türkisch noch türkischsprachig. Ich habe die Türkei, aber auch verschiedene andere europäische Länder besucht ...
Im Allgemeinen erhalten Sie umso mehr Hilfe, je mehr Sie zeigen können, dass Sie es versuchen. Holen Sie sich ein Tutorial für Anfänger (viele Länderführer enthalten dieses Tutorial) und arbeiten Sie sich einige grundlegende Sätze durch, bevor Sie ausgehen. Wenn Sie auf Youtube klicken und Tutorials für Leute finden, die diese Ausdrücke tatsächlich aussprechen, ist dies sogar noch besser. Meine Erfahrung aus den Ferien ist, dass ich im Durchschnitt ein oder zwei Sätze pro Tag hinzufüge und ich immer versuche, zu wissen, dass "Hallo", "Bitte" und "Danke" schon da sind. Nach einem zweiwöchigen Urlaub ist es ungewöhnlich, wenn ich zum Beispiel nicht in der Sprache zählen kann (vielleicht bitten Sie die Verkäufer, die Preise langsam zu sagen, aber im Grunde genommen, dorthin zu gelangen).
Es kann auch hilfreich sein, den Sprachführer zur Hand zu haben. Das zeigt, dass Sie es versuchen, und die Leute können auf eine Phrase oder ein Wort zeigen, wenn Sie deutlich vermissen, was sie sagen.
In vielen Ländern sind die Menschen stolz darauf, wie gut sie Englisch sprechen, denn dies wird als Zeichen dafür gesehen, dass sie eine gebildete Person sind, die in der Lage ist, sich der Welt zu stellen. In Nordeuropa ist es durchaus möglich, dass sie es besser sprechen als ein englischer Muttersprachler!
In einigen anderen Ländern werden Fremdsprachen jedoch eher toleriert als begrüßt. Dies hängt oft mit der Stärke des Nationalismus im Land zusammen. Es ist erwähnenswert, dass dies in Großbritannien sehr häufig der Fall ist - Briten reisen häufig ins Ausland und erwarten, dass die Menschen uns verstehen, aber Ausländer, die in Großbritannien ihre eigene Sprache sprechen, werden häufig benachteiligt, und immer weniger britische Kinder lernen Fremdsprachen Niveau der Kenntnisse.
quelle
Ich komme aus einem englischsprachigen Land und habe erfolgreich Türkisch gelernt.
Zunächst müssen Sie sich entscheiden, ob Sie die Sprache wirklich lernen möchten. Wenn Sie 2 Jahre in einem fremden Land sind, ist es oft eine gute Idee, dies zu tun.
Indem Sie die Sprache lernen, werden Sie
Beachten Sie den letzten Punkt. Ich glaube wirklich nicht, dass man 2 Jahre lang durchhalten kann, wenn man nur "Hallo" und "Sprechen Sie Englisch" sagt.
Versteht mich nicht falsch, Türkisch ist auf den ersten Blick keine einfache Sprache, aber wenn ihr die Grundlagen habt, ist es überraschend einfacher.
Und meiner Erfahrung nach werden Türken äußerst positiv sein, wenn Sie sich anstrengen.
Vielleicht unternehmen Sie nicht die besten Anstrengungen? Vielleicht haben die Einheimischen das Gefühl, dass Sie sich nicht wirklich genug anstrengen?
Erstelle einen Plan zur persönlichen Verbesserung beim Erlernen einer Sprache:
Was das Studium anbelangt, empfehle ich dringend den DuoLingo-Türkischkurs (30 Minuten täglich auf Ihrem Handy) und das Buch von Hugo "Türkisch in 3 Monaten".
Viel Glück - iyi shanslar!
quelle
Ich habe insgesamt mehrere Monate in der Türkei verbracht (aber nicht in Ankara), ein bisschen als Tourist, aber meistens nur in Wohngegenden mit AirBNB und Couchsurfing. Die meisten meiner Interaktionen mit Einheimischen (außer meinen Gastgebern) erfolgten, während ich etwas kaufte oder auswärts aß oder nur nach dem Weg fragte. Ich erinnere mich nicht, dass jemand mir gegenüber unfreundlich war, außer an sehr touristischen Orten. Wahrscheinlich hilft es hier, weißer als der Durchschnitt der Türken zu sein. Vielleicht ist es etwas anderes, wenn man den Eindruck hat, aus Syrien zu kommen.
Insgesamt habe ich die Erfahrung gemacht, dass die meisten Menschen in der Türkei kein Englisch sprechen können, es sei denn, ihre Arbeit beinhaltet den Umgang mit Ausländern, oder sie haben es am College studiert und es noch nicht vergessen. So realistisch, dass Türkisch nur ein Muss für Interaktionen ist, es sei denn, Sie wohnen mit Erasmus-Studenten in einer Hipster-Nachbarschaft.
Ich kann Memrise Türkisch 1-7 Kurse empfehlen , die ich für sehr gut befunden habe. Ich habe diese Kurse in Anki importiert und kann in Kommentaren erklären, wie das geht.
In Memrise-Kursen ist die Sprache recht formal. Für eine zwanglosere Sprache können Sie die Facebook-Seite Turkish Tea Time besuchen, auf der Cartoons mit Übersetzungen veröffentlicht werden. Ihr Podcast ist auch gut, sie erklären dort meist türkische Grammatik.
Sie können auch lernen, indem Sie sich Videos mit türkischem Audio und doppelten TR- und EN-Untertiteln ansehen. Ich kann erklären, wie man mit dem
mpv
Player 2 Subs gleichzeitig anzeigen lässt . Aber es ist schwer, solche Videos mit guter Qualität zu finden. Der türkische Sender hat also einige Videos für Anfänger und Fortgeschrittene, die sogar interessant sein können.Dieser Kanal über einige interessante Orte in Istanbul hat ziemlich gute U-Boote in TR und EN (sofern verfügbar). Es ist nur ein normaler Kanal, der nicht für Sprachlerner gedacht ist, daher ist mehr Arbeit erforderlich, um zu verstehen.
quelle
Ich bin überrascht, wenn die Leute in der Türkei wirklich unhöflich zu Ihnen sind, weil die Leute normalerweise höflich und hilfsbereit sind. Ich komme nach zwei Jahren Abendunterricht auf Türkisch zurecht, und ein bisschen Hilfe zu Umgangssprachen aus der türkischen Teezeit ist meiner Meinung nach einen Blick wert. Mein Rat wäre zu lernen, wie man auf Türkisch höflich ist und der Rest folgt. Ich weiß, dass Ankara schwieriger sein kann, weil weniger Touristen und Ausländer in der Regel für Botschaften oder multinationale Konzerne arbeiten und wahrscheinlich ein vernünftiges türkisches Sprachniveau für ihre Arbeit haben. Es ist eine Sprache, die es sich lohnt, sich die Zeit zum Lernen zu nehmen. Die besten Wünsche.
quelle