Kreditkarten werden in Japan mehrmals belastet

15

Wenn ich in Japan in ein Geschäft gehe und mit einer Kreditkarte bezahle, werde ich immer gefragt, ob ich meinen Einkauf mehr als einmal in Rechnung stellen möchte. Mein Japanisch ist nicht sehr gut, deshalb verstehe ich möglicherweise falsch, was gefragt wird, aber was ist der Grund dafür?

Morella Almånd
quelle

Antworten:

11

Qualifier: Ich lebe in Japan und habe mehrere japanische Kreditkarten.

Das "ee-kai?" Die (einmalige) Frage, die Sie im Register erhalten, ist, wie viele Zahlungen Sie leisten möchten. Eins, zwei, fünf und so weiter. Es gibt auch "Bonus-Kai", der Ihre Zahlung Fälligkeit auf die halbjährlichen Boni von vielen großen japanischen Unternehmen entspricht.

Kreditkarten in Japan sind in etwa wie Abbuchungskarten, da der Restbetrag jeden Monat in voller Höhe fällig wird. Sie müssen also die Anzahl der Zahlungen zum Zeitpunkt des Kaufs festlegen. Sie können es später nicht mehr ändern.

Seltsamerweise werden bei einer 2-fachen oder Bonus-fachen Zahlungsweise normalerweise keine Zinsen berechnet. Sie erhalten also einen zinslosen Kredit von bis zu 6 Monaten.

Peter
quelle
Es gibt auch eine "Revolving" -Option, die Karten in den USA insofern ähnelt, als ein festgelegter Betrag jeden Monat gegen den Restbetrag aller Gebühren gezahlt wird. Und Kartenfirmen haben festgestellt, dass auf diese Weise mehr Gewinn erzielt wird, sodass Sie einen n-kai-Zahlungsplan in "Rotieren" ändern können. Eine Karte ist sogar "nett genug", um mir jeden Monat eine E-Mail zu senden, um mich daran zu erinnern, dass die Frist für eine solche Änderung näher rückt.
Kent
2
Ich war ein bisschen verwirrt von deinem "ee-kai" ... Richtig romanisiert ist es ikkai (い い っ 、 い 一 回); grob ausgesprochen, da Sie als englischer Sprecher "ee-kai" lesen würden. - え え か かeekai wäre sehr umgangssprachlich so etwas wie "ist in Ordnung, Bruder?" ;-)
9.
1
@deceze Für diejenigen, die mit Hepburn-Romanisierung nicht vertraut sind, wird "ee-kai" zuverlässigere Ergebnisse liefern. "ikkai" könnte man als "eye-kai" bezeichnen. Auch in dieser Situation wird die Phrase viel öfter gehört als gesprochen. Ich lebe in Japan und kann es in Kanji schreiben, aber man sollte immer für das Publikum schreiben, nicht für den Sprecher.
Peter
15

Mit japanischen Kreditkarten können Sie Ihre Einkäufe in der Regel in zwei monatlichen Raten ohne zusätzliche Kosten bezahlen. Wenn Sie dies tun möchten, müssen Sie dies zum Zeitpunkt des Kaufs erwähnen, weshalb viele Verkäufer fragen (damit Sie es nicht vergessen). Ich weiß nicht, was passiert, wenn Sie versuchen, dies zu tun, während Ihre (vermutlich fremde) Karte dies nicht zulässt.

fkraiem
quelle
Ich kenne eine ähnliche Einrichtung in Südafrika, in der Sie die Möglichkeit haben, die Gebühr in einer einzigen Transaktion oder über mehrere automatische monatliche Transaktionen zu planen. Normalerweise gibt es sogar ein separates Kreditlimit für "Straight" -Vs "Budget" -Transaktionen.
brhans
1
Ja, auch in Japan können Sie mehr als zwei Raten haben, aber dann müssen Sie Zinsen zahlen.
Fkraiem