Verwandte Fragen:
Welche zwei weiteren Sprachen würden mir als englischer Muttersprachler den meisten Reise-Nutzen weltweit bieten? (Russisch wird in der akzeptierten Antwort in einem Satz erwähnt),
Welche Sprache soll in Georgien (dem Land) verwendet werden? Ist Englisch weit verbreitet? ,
Was wird in den baltischen Ländern häufiger gesprochen: Russisch, Ukrainisch oder Englisch? , und
Welche Sprachen für die Ukraine-Reise auffrischen?
Ich denke über einen Besuch in der Ukraine nach und entscheide, ob ich Russisch oder Ukrainisch lernen möchte. Ich kenne das kyrillische Alphabet bereits, obwohl ich weiß, dass die Aussprache für Russisch oder Ukrainisch etwas anders sein wird als für Mongolisch. Ein Faktor, den ich bewerte, ist, ob Russisch in anderen Ländern als der Ukraine nützlich sein wird.
Unter Ländern, die einigermaßen "touristisch" sind, dh Orte, an denen die Einheimischen einem Australier, der ihr Land wegen Tourismus besucht, nicht die Augenbrauen hochziehen, und unter der Annahme, ich bleibe auf dem "ausgetretenen Pfad" in jenen Ländern, in denen Russisch für Touristen nützlich ist wer kann schon englisch sprechen
Wikivoyages Sprachführer für Russisch beschreibt, wo Russisch gesprochen wird, fasst aber nicht zusammen, wo es für diejenigen nützlich ist, die Englisch sprechen, und die Werbeseite für den russischen Sprachführer von Lonely Planet erwähnt nur Russland.
quelle
Antworten:
Für einen Englisch sprechenden Menschen ist Russisch in jedem ehemaligen Mitglied der Sowjetunion äußerst nützlich , mit der möglichen Ausnahme der baltischen Länder, in denen die Englischkenntnisse nicht so schlecht sind . Der Englischunterricht ist in der gesamten Region schrecklich, deshalb ist Russisch eine große Hilfe. Ich kenne keine anderen Regionen, in denen Russisch allgemein bekannt ist, mit Ausnahme kleiner Einwanderer-Enklaven wie Brighton Beach in New York.
Ich würde mir nicht die Mühe machen, eine der lokalen Sprachen (wie zum Beispiel Ukrainisch) zu lernen, da dies nur in diesem bestimmten Land nützlich ist und die Einheimischen niemals beleidigt sind, wenn Sie versuchen, Russisch mit ihnen zu sprechen, auch wenn Sie glauben, dass fieberhafte Nationalisten im Internet dies tun .
Es gibt das Stereotyp, dass die Länder des Warschauer Pakts auch für russischsprachige Länder gastfreundlich sind, aber das ist nach 25 Jahren voller Unabhängigkeit alles andere als wahr. Der russische Lehrplan war in der Region noch nie stark (obwohl obligatorisch) und die Menschen vor Ort mussten seit über einer Generation mit niemandem Russisch sprechen. Die meisten Menschen über 40 erinnern sich daher nur an ein paar Dutzend zufällige Wörter (Wodka! Horosho!), Können aber kein Gespräch führen. Es ähnelt dem Versuch, Spanisch mit kaukasischen Amerikanern aus Texas zu sprechen - fast jeder hat in der High School Spanisch gelernt, aber nur wenige können es tatsächlich verwenden.
Quelle: russischer Muttersprachler, der zahlreiche postsowjetische Staaten besucht
quelle
Als ich 2010 besuchte, stellte ich fest, dass dies in der Republik Georgien der Fall war.
Bei meinem Besuch war es fast unmöglich, jemanden zu finden, der auch nur einfache englische Wörter verstand. Sogar unsere Führer hatten schlechtes Englisch.
Eine Reihe von Menschen auf unserer Reise sprachen jedoch Russisch und konnten sich mit fast allen verständigen (obwohl es anscheinend seit dem Einmarsch in Inguschetien eine Abneigung gibt, mit einigen Menschen Russisch zu sprechen).
quelle
In Israel kann Russisch sehr hilfreich sein.
Der Großteil der Bevölkerung spricht mehr oder weniger Englisch, aber ein erheblicher Teil der Bevölkerung sind Einwanderer aus Russland und anderen ehemaligen UdSSR-Ländern, die fließend Russisch sprechen.
quelle
Ich bin gebürtiger Pole, spreche fließend Englisch und war ziemlich überrascht, dass ich Probleme mit der Kommunikation mit Menschen in der Türkei hatte. In touristischen Gebieten sind alle Zeichen und Attraktionen sehr russisch freundlich. Wahrscheinlich ist es im Land nicht so, aber an der Küste, wo viele Russen herkommen, sprechen die Türken in der Tourismusbranche Russisch. Obwohl ich auch nicht viel Russisch kann, kann ich nicht sagen, ob es gut war :)
Ich habe Ähnliches über Ägypten gehört, aber ich hatte keine Chance, selbst dort zu sein.
quelle
Als Russe kann ich Ihnen versichern, dass in diesen Ländern niemand wirklich Ukrainisch und Weißrussisch spricht. Selbst angesichts der Feindseligkeit der ukrainischen Nationalisten gegenüber Russland, die wir heutzutage haben - wirklich spricht niemand das sogenannte "mova" (ukrainische Sprache). Sogar ukrainische faschistische Soldaten, die Russisch in den neu gegründeten Republiken Donezk und Luhansk völkermorden, sprechen auf ihren auf Youtube verfügbaren Videos meistens Russisch und selten Ukrainisch. Sie sprechen mit einem leichten Akzent, der typisch für die südlichen Regionen Russlands ist, aber Wörter und Sätze, die Muster bilden, sind russisch, nicht ukrainisch.
Mir ist aufgefallen, dass selbst Nachrichtensender im ukrainischen Fernsehen, die sich an die antirussische Sichtweise halten, zwar Ukrainisch sprechen, aber merklich widerstrebend, als würden sie das übersetzen, worüber sie sprechen. Absolut das Gleiche gilt für Weißrussland (wo ich übrigens geboren wurde, aber ich kenne Weißrussisch absolut nicht und habe es nie gewusst).
Diese Landessprachen werden in der Tat in tiefen Provinzen und Dörfern verwendet, in denen die Einheimischen sie wirklich sprechen und in den großen Städten selten gesprochen werden. Es ist nicht nur für das Ausland relevant. Zum Beispiel hat meine Schwiegermutter fast ihr ganzes Leben in der Vorstadt Rostow verbracht (nicht weit von der ukrainischen Grenze entfernt, aber es war immer russisches Gebiet) und spricht fast nur Ukrainisch und spricht die meisten Wörter auf ukrainische Art und Weise . Und andere Leute aus diesem Dorf tun dies. Trotzdem war es noch nie unter der ukrainischen Regierung - weder zu Sowjetzeiten noch danach.
Eine andere Sache ist mit moslemischen postsowjetischen Ländern - wie Tadschikistan, Usbekistan usw. Auch in der Sowjetzeit sprachen sie schlecht Russisch und sprechen nur ihre Muttersprachen fließend. Heutzutage wird in diesen Ländern, wie ich annehme, Russisch fast vergessen, aber für ausländische Touristen ist es besser, sowieso Russisch zu sprechen. Einige Leute wissen es immer noch, aber fast niemand spricht Englisch im gesamten postsowjetischen Raum.
Für Georgien, die baltischen Länder (Estland, Litauen und Lettland) - dh für die Russland feindlichen postsowjetischen Länder - ähnelt das Ganze eher der Ukraine als Tadschikistan. Das heißt, sie geben formal vor, nicht russisch zu sein und so zu tun, als würden sie es nicht sprechen, und Russisch ist offiziell verboten, aber in der Tat können alle von ihnen es sprechen. Da die Englischkenntnisse im gesamten postsowjetischen Raum sehr schlecht sind und vielleicht 1% der Menschen zwei englische Wörter mit bilden können, sollten Sie nicht damit rechnen, verstanden zu werden. Vielleicht ist es in Großstädten wie Moskau und St. Petersburg etwas besser und es werden 2% statt 1)))
Also ... wenn Sie in postsowjetische Länder reisen und dort die Landessprache lernen möchten, ist Russisch die beste Wahl. Aber täuschen Sie sich nicht - höchstwahrscheinlich wird Ihre Aussprache von den Einheimischen nicht verstanden. So wie mein Englisch Ihnen ungeschickt vorkommt)))
quelle