Ist das Radfahren in Frankreich legal?

11

Ich habe gelernt, in Toronto zu fahren, wo Verhaltensweisen wie das folgende legal sind :

Wenn nicht genügend Platz vorhanden ist, um die Fahrspur sicher mit einem anderen Fahrzeug zu teilen, ist es zulässig, in der Nähe der Fahrspurmitte zu fahren, sodass die Fahrer warten oder die Fahrspur wechseln müssen, um zu überholen

Gilt das auch in Frankreich?

Ich fragte einen Franzosen (den Vater eines konkurrenzfähigen Radfahrers), der etwas antwortete, das implizierte: "Nein": dass Radfahrer jederzeit Recht behalten sollten und dass Gruppen, obwohl sie zwei nebeneinander fahren, bei einem Auto zur Einzelakte zurückkehren nähert sich von hinten.

Ich möchte noch einmal überprüfen: Ist es legal und überhaupt üblich oder ist es wahrscheinlich, dass es das Fahren stört oder aggressiv verursacht?

Beispiele dafür, wann ich es verwenden möchte, sind:

  • In einer Stadt, in der die Straße eng oder mit geparkten Autos gesäumt ist
  • Auf dem Land einen Hügel mit vielen Kurven hinauffahren, wo es für ein überholendes Auto meiner Meinung nach nicht sicher wäre, die eigene Spur zu verlassen (was sie dazu verleiten würde, mich zu überholen, ohne viel Spielraum zu lassen).

Autos werden routinemäßig hinter Traktoren langsamer, wenn sie den Hügel hinauffahren. Aber als ich fuhr (ein Auto), war ich überrascht zu sehen, wie ein Radfahrer den Rand umarmte, als ob ich genug Platz hätte, um ihn sicher zu überholen (ich dachte nicht, dass es das gab, und deshalb tat ich es nicht).

Gibt es auch eine gesetzlich vorgeschriebene Überholspanne (zum Beispiel "Autos müssen beim Überholen eines Radfahrers einen Abstand von einem Meter (3 Fuß) lassen")?

FWIW Ich verstehe, dass es in Frankreich ein strenges Haftungsgesetz gibt , das helfen kann, aber ich würde gerne tun, was immer ich sollte.

ChrisW
quelle
Hier in Großbritannien ist es dasselbe - aber wechseln Sie die rechte Seite zur linken Seite. Hier können Sie bis zu einem Meter von der Seite fahren, und der Verkehr soll Ihnen beim Überholen mindestens einen Meter Abstand geben. Sie können sich in die Mitte der Fahrspur bewegen, wenn Sie an einer Kreuzung abbiegen. Abhängig vom Verkehr und der Gewöhnung hängt es manchmal davon ab. Einige Neulinge bleiben lieber auf der Seite, bis die Straße frei ist.
Kiltie12
4
@ Kiltie Es tut mir leid, aber alles was du gesagt hast ist falsch. Ich ermutige Sie, herauszufinden, in welchem ​​Teil der Straßenverkehrsordnung etwas davon erwähnt wird.
Nathan Cooper

Antworten:

11

Hinweis : Ich habe endlich den entsprechenden Artikel gefunden und bearbeite meine erste Antwort.

Nach dem Artikel R431-7 des französischen "Code de la route" :

Les Conducteurs de Cycles à deux roues sans remorque ni Seitenwagen ne doivent jamais rouler à plus de deux de front sur la chaussée.

Ils doivent se mettre en file simple dès la chute du jour et dans tous les cas où les Bedingungen der Zirkulation l'exigent, notamment lorsqu'un véhicule voulant les dépasser annonce son approxche.

Was übersetzt werden könnte als:

Fahrer von Zweirädern ohne Anhänger oder Beiwagen sollten niemals mehr als zwei nebeneinander auf der Straße fahren.

Sie müssen ab Einbruch der Dunkelheit und in allen Fällen, in denen die Verkehrsbedingungen dies erfordern, in einer einzigen Datei fahren, insbesondere wenn sich ein Fahrzeug nähert, das sie überholen möchte.

Es ist nicht wirklich klar, ob dies bedeutet, dass Sie auf der rechten Straßenseite bleiben müssen, aber gemäß dem zweiten Absatz wäre es sinnvoll, diese Schlussfolgerung zu ziehen .

Vor allem in Frankreich gibt es jedoch das amtliche Recht und die weniger amtlichen Bräuche, die manchmal sehr unterschiedlich sein können. Aus meiner persönlichen Erfahrung, sowohl in Frankreich zu leben als auch Fahrrad zu fahren, ist es die sicherste Art, mit Autos hinter Ihnen auf der Fahrspur zu bleiben, um den Fahrer die Geduld zu verlieren und zu versuchen, verrückte Dinge zu tun, wie ein paar Zentimeter in der Nähe zu fahren dein Hinterrad. Also würde ich es nicht empfehlen. Die meisten Fahrer halten jedoch einen sicheren Abstand zwischen Ihrem Weg und der rechten Straßenseite, z. B. etwa 1 Meter.

Eine vollständige Referenz des "Code de la Route" finden Sie auf der Website von legifrance . Sie können die neueste Version des Textes herunterladen und auch eine PDF-Version herunterladen . Es wird auf Querverweise verwiesen und Sie können nach dem Text suchen. Offensichtlich ist es auf Französisch :)

Laurent Grégoire
quelle
Gute Antwort. Könnten Sie einen Verweis auf R414-2 und R414-4-IV hinzufügen? Ich glaube, dass insbesondere letzteres für die Frage relevant ist.
R. Chung
Vielen Dank. Ich kann Französisch lesen, aber ich habe erwartet, dass der Buchstabe des Gesetzes und seine normale Verwendung unterschiedlich sind. Zum Beispiel in Ontario das Gesetz sagt nur „so nah wie möglich an den rechten Rand der Straße“: das, für Fahrräder verwendet wird / interpretiert als „nicht am Rande , wenn das ist unsicher“. Ihr Vorschlag, dass der Radfahrer einen Meter Spielraum lässt, lässt möglicherweise genügend Platz, um einem Auto auszuweichen, wenn es kommt, ohne nach links herauszuziehen. Und ich wollte wissen, wie der Fahrer am sichersten die Geduld verlieren kann, um dies zu vermeiden.
ChrisW
@ R.Chung: ChrisW hat meine andere Antwort bereits bearbeitet und den Verweis auf R414-4 (IV) hinzugefügt. Vielen Dank!
Laurent Grégoire
3
Das Gesetz, das Sie zitieren, gilt nicht einmal für Fahrräder. es scheint auf Motorräder gerichtet zu sein. Es geht um das Fahren nebeneinander, nicht um die Position eines Fahrrads auf einer Straße. Motorräder haben dieses Problem offensichtlich nicht. Die Absicht scheint darin zu bestehen, die Erlaubnis zum Side-by-Side-Fahren zu erteilen, es sei denn, es gibt Anhänge, die den Zyklus erweitern, und außer nachts.
Kaz
@Kaz Haben Sie eine andere Meinung (anders als die von Laurent) darüber, wie und wo Sie in Frankreich mit einem menschlichen Fahrrad fahren können?
ChrisW
12

Der Code de la Route enthält außerdem Folgendes:

En marche normale, tout Conducteur doit maintenir son véhicule près du bord droit de la chaussée, autant que le lui permet l'état ou le profil de celle-ci.

Was bedeutet:

In einer normalen Situation muss jeder Fahrer sein Fahrzeug so weit wie möglich auf der rechten Straßenseite halten.

In diesem Teil wird die Art des Fahrzeugs nicht angegeben, sodass Fahrräder betroffen sind.

Das "so viel der Zustand der Straße erlaubt" ist ein Freiheitsverschluss, mit dem Sie diesem Gesetz einen guten Sinn verleihen können:

  • Fahren Sie rechts, aber nicht zu nahe, um in Reichweite einer sich öffnenden Tür eines geparkten Autos zu sein!
  • Fahren Sie rechts, aber wenn die Straße eng genug ist, dass Sie ein Überholen mit einem unsicheren Auto in Betracht ziehen, verhindern Sie, dass es näher am Zentrum fährt!
  • Fahren Sie rechts, aber wenn der Straßenrand von Trümmern bedeckt ist, gehen Sie näher an die Mitte heran!

Es stimmt, es könnte die Fahrer verärgern, aber sorgen Sie zuerst für Ihre eigene Sicherheit.

Die Polizei ist nicht so wählerisch mit Radfahrern und wenn sie auf der rechten Hälfte der rechten Spur fahren, sind alle froh, denke ich.

Tisek
quelle
1
Beachten Sie, dass dies auch Motorräder betrifft und die Idee, dass Motorradfahrer anders als in der Mitte einer Fahrspur fahren sollten, lächerlich ist.
Kaz
1
In den USA, dies in Staaten mit Gesetzen ähnlich wie, Radfahrer „ wie der Zustand der Straße erlaubt“ dahin befürwortet die Interpretation , dass man berechtigterweise kann „Ihre Spur behaupten“ , wenn die Spur zu für Radfahrer + Auto zu verengen.
Daniel R Hicks
11

Ein Update, da es 2015 eine Gesetzesänderung zu dieser Frage gab.

Der Artikel 3 des Décret Nr. 2015-808 du 2 juillet 2015 relatif au plan d'actions pour les mobilités actives et au stationnement ändert den Artikel R. 412-9 des Code de la route . Im Speziellen:

1 ° Après le troisième alinéa, il est inséré deux alinéas ainsi rédigés: «Un Conducteur de Cycle Peut s'éloigner du bord droit de la chaussée lorsqu'une Trajektoire matérialisée pour les zyklen, signalisée en application des dispositions de l'article R. 411-25, le permet.

«Sur les voies où la vitesse globale autorisée n'excède pas 50 km / h, un Conducteur de Cycle peut s'écarter des véhicules en stationnement sur le bord droit de la chaussée, d'une Entfernung nécessaire à sa sécurité. »;

[Und ich habe gerade bemerkt, dass es für den ersten hinzugefügten Absatz kein abschließendes Guillemet gibt ... französisches Recht.]

das ist:

1 ° Nach dem dritten Absatz [der R. 412-9] werden die beiden folgenden Absätze hinzugefügt: "Jeder Fahrradfahrer kann sich von der rechten Straßenseite entfernen, wenn eine materialisierte Flugbahn für Fahrräder durch Anwendung der Bestimmungen signalisiert wird des Artikels E. 411-25 erlaubt es. "

"Auf Fahrspuren, auf denen die maximal zulässige Geschwindigkeit nicht über 50 km / h liegt, kann sich jeder Fahrradfahrer von Fahrzeugen, die auf der rechten Straßenseite geparkt sind, in einer für seine Sicherheit erforderlichen Entfernung entfernen."

Dies bedeutet, vor allem in Städten, dass Sie, wenn Autos auf der rechten Seite geparkt sind , in die Mitte der Fahrspur fahren dürfen. Beachten Sie, dass nicht verhindert werden soll, dass Autos, die Ihnen folgen, überholen, sondern dass die Türen der geparkten Autos, die sich jederzeit öffnen können, vermieden werden.

Als Randnotiz könnte Sie das vollständige Décret interessieren, das verschiedene Bestimmungen zugunsten von Radfahrern einführt.

Bromind
quelle
Gutes Zeug, nicht sicher, ob ich verstehe, was eine "materialisierte Flugbahn für Zyklen" wäre?
Swifty
Typisch Gemälde auf dem Boden, denke ich.
Bromind
7

Bei Ihrer zweiten Frage ( Mindestspielraum für das Überholen eines Fahrrads ) gibt es tatsächlich eine: Mehrere Websites ( eine , eine andere ) erwähnen sie. Aus dem Kodex geht in Artikel R414-4 (IV) hervor:

Gießen Sie den Effekt der Entnahme, und lassen Sie den Déporter los, um den Risquer de Heurter l'usager qu'il veut dépasser zu füllen. Il ne doit pas en tout cas s'en approxcher latéralement à moins d'un mètre en agglomération et d'un mètre et demi hors agglomération s'il s'agit d'un véhicule à traction animale, d'un engin à deux ou à trois roues, d'un piéton, d'un cavalier ou d'un animal.

Die Überholspanne beträgt also 1 m im Stadtgebiet und 1 m 50 außerhalb .

Laurent Grégoire
quelle