Auf der Suche nach einer japanischen Schriftart, die zu Garamond passt

12

Frage : Ich nehme gerade an einem Kurs für japanische Geschichte teil und schreibe (wie ich glaube) einen sehr hübschen Satz Kursnotizen ein. Ich habe jedoch Probleme, eine geeignete Schriftart zu finden. Momentan verwende ich eine meiner chinesischen Schriftarten, die einen mittelgroßen kalligraphischen Stil hat, aber keine großartige japanische Unterstützung hat. Ich bevorzuge kostenlose Schriftarten aus dem offensichtlichen Grund, dass ich ein armer Universitätsstudent bin.

Ich habe im Internet nach japanischen Schriftarten gesucht, habe jedoch erhebliche Probleme, eine japanische Schriftart zu finden, die meinem Körpertext entspricht (EB Garamond). Wenn jemand mich in die richtige Richtung lenken kann, wäre das erstaunlich. Bildbeschreibung hier eingeben (Bitte beachten Sie nicht die Grammatik- / Rechtschreibfehler, diese stammen aus der letzten Unterrichtsstunde und wurden noch nicht bearbeitet.)

OPs Kommentare : Dies war ursprünglich auf der japanischen SE-Website, aber sie haben es schnell geschlossen und gelöscht, ohne zu berücksichtigen, dass ihre Community wahrscheinlich die beste Ressource für dieses Thema war.

EricR
quelle
Ich bin damit einverstanden, dass ein guter Seher auf Japanisch eine Voraussetzung für die Beantwortung dieser Frage ist. Diese Person muss auch einen eingeschränkten typografischen Hintergrund haben (mein Vater kann den Unterschied zwischen Times und Garamond nur erkennen, wenn er auf das Thema eingeht). Das heißt, Sie verwenden das Wort "kalligraphisch", was in meinen Augen "handschriftlich" bedeutet. Garamond ist definitiv KEIN kaligraphischer Stil.
Horatio
Wenn Sie sich nur Schriften für Englisch ansehen, können Sie sehen, dass es eine Menge Spielraum für Abwechslung bei den Buchstabenformen gibt, aber dieser Link ( nihongoresources.com/language/writing/typefaces.html ) enthält eine grundlegende Einführung in die japanische typografische Verwendung (von mir als ich nicht dargestellt) Ich kenne mich mit japanischer Schrift und Typografie nicht aus.
Horatio
@horatio, mir ist durchaus bewusst, dass Garamond keine kalligraphische Schrift ist. Ich finde jedoch, dass die Schriftstärke und der Stil der J- und Q-Zeichen tendenziell zu einer kalligraphischeren CJK-Schrift passen, wie der, die ich verwende. Die meisten anderen Schriften sind sehr quadratisch und ragen hervor wie ein Daumenschmerz. Netter Link (nihonogo), danke!
EricR

Antworten:

8

Mein Computer scheint Kozuka Mincho Pro zu haben, das eine riesige Glyphenbasis hat. Sogar ein paar schwarzweiße Kanji und eine große Auswahl an Hiragana und Katakana. Die Schriftart stammt meines Wissens aus meiner Kopie von Adobe CS3.

Kozuka Mincho Pro Auswahl

Ein Google hat mich dazu veranlasst, es sowohl unter http://fontpark.net/en/font/kozuka-mincho-pro-r/# als auch unter http://www.azfonts.net/load_font/kozgopro_regular.html kostenlos zur Verfügung zu stellen . Ich habe allerdings keine Erfahrung mit beiden Seiten.

Bearbeiten: Ich habe den "kalligraphischen" Teil Ihrer Frage vergessen. Entschuldigen Sie. Eine gute Alternative könnte DFKai-SB sein. Es ist nicht so gründlich oder tief wie Kozuka, aber ich denke, es wird den Job machen, den Sie wollen.

DFKai-SB Auswahl

Ich konnte es hier kostenlos finden: http://fontzone.net/font-details/DFKai-SB/

Vincent
quelle
Danke für das erste Set, das ist gut zu wissen. Was das zweite betrifft, denke ich, dass es genau für meine Bedürfnisse perfekt ist. Ich werde die Frage zunächst etwas länger offen lassen, um andere Antworten zu erhalten.
EricR
3

Ich habe eine Reihe von Büchern gesehen, in denen Garamond erfolgreich mit einer solchen japanischen Schrift kombiniert wurde. Diese Schriftart heißt Kyōkasho Tai ( Kyōkasho = "Lehrbuch", Tai = "Schrift") und wird, wie der Name schon sagt, in japanischen Lehrbüchern verwendet. Seine Formen sind nicht wie in den Minchō- Schriften (rechts) stilisiert :

Bildbeschreibung hier eingeben

und ähneln dem Zeichen, das tatsächlich von Hand geschrieben ist. (Sehr ähnlich wie das einstöckige "ɑ" handgeschrieben ist und das zweistöckige "a" in den meisten stilisierten Schriftarten verwendet wird; ähnlich für "ɡ" und "g".)

Natürlich sind gute japanische Schriften so gut wie nie kostenlos. Sie können sehen, ob das Beispiel der Kyotai- Schriftart von Motoya alle benötigten Glyphen enthält. (Möglicherweise müssen Sie sich für den Newsletter anmelden, um das Beispiel herunterzuladen.)

Die von @Vincent vorgeschlagene Schriftart DFKai-SB (rechte Bilder) ist eine gute Annäherung, scheint jedoch auf den chinesischen Formen zu beruhen:

Bildbeschreibung hier eingeben

(Die meisten eingekreisten Teile würden nach japanischen Standards als falsch (für Japaner) angesehen.)

Wenn die Beispielschrift nicht alle benötigten Glyphen enthält (und Sie nicht 100 US-Dollar für den Kauf ausgeben möchten), können Sie möglicherweise andere ähnliche Schriftarten finden, nach denen Sie suchen kyokashotai.

Earthliŋ
quelle