Lateinische Schriftarten, die das Erscheinungsbild anderer Skripte imitieren, gibt es schon seit einiger Zeit. Hier einige Beispiele:
( Link ), ahmt Devanagari nach
( Link ) imitiert kufisches Arabisch
( Link ), ahmt Katakana nach
Dies bringt mich dann direkt zu meiner Frage: Gibt es das Gegenteil, dh gibt es eine nicht-lateinische (z. B. arabische) Schrift, die das Erscheinungsbild der lateinischen Schrift imitiert ?
Antworten:
Gute Frage. Es scheint sich um einige nicht-lateinische Schriftarten zu handeln, die so gestaltet sind, dass sie lateinisch sind, aber meiner Meinung nach ist es sehr schwierig zu beurteilen, ob sie für alle Weltkulturen lateinisch sind oder nicht.
Trotzdem habe ich einige Beispiele und Artikel im Internet gefunden:
Big Caslon Thai scheint lateinisch auszusehen (aber Sie müssen einen Thailänder fragen, ob es lateinisch aussieht!):
Helvetica Thai ähnelt Helvetica:
Karmic Sanj und GHW Adhiapak Unicode Gurmukhi sehen aus wie um 180 ° gedrehte Handschriften:
Hier sind Beispiele für die Übereinstimmung von Hebräisch und Latein . Wenn Sie die Beispiele drehen , sehen sie lateinisch aus:
Einige verwandte Links :
quelle