Ist Stehen in Venedig eigentlich illegal?

72

Die Tourismus-Website von Venedig enthält eine Reihe von Regeln. Okay, nicht in den Kanälen schwimmen, und Müll ist auch nicht erlaubt (duh?). Aber hier ist etwas verblüffendes für mich:

„Kein Stehen zu jeder Zeit“ - auch um Essen und Trinken zu konsumieren, ausgenommen Restaurants, Cafés und Erfrischungsbereiche.

Ist das wirklich der Fall? Kein Stillstand? Es scheint bizarr, ist es doch viel schlimmer, eine Karte, Ihr Telefon oder eine Kamera zu überprüfen, während Sie ständig in Bewegung sind?

hjie
quelle
20
"E 'proibito comunque sostare per consumare cibi oder bevande ad esclusione delle aree in concessione ai Pubblici Esercizi." bedeutet "Es ist jedoch verboten, mit dem Konsum von Nahrungsmitteln oder Getränken aufzuhören, mit Ausnahme der Bereiche, in denen öffentliche Räume für gewerbliche Zwecke genutzt werden." . Die Regel, die es nicht gibt, ist, Essen und Getränke zu konsumieren. Sie können stehen, um Fotos zu machen, mit Menschen zu plaudern usw. Aber nicht um zu essen oder zu trinken.
26
Dieses Zitat bedeutet im Grunde kein Picknick.
JoErNanO
6
@dda, "pubblici esercizi" bezieht sich nicht auf Orte, die von der lokalen Regierung genutzt werden. Es bezieht sich auf jede Art von privatem Unternehmen, das der Öffentlichkeit zugänglich ist. Was Sie meinen, sind die "aree in concessione", die mehr oder weniger "gemietete städtische Gebiete" bedeuten.
Andrea Lazzarotto
7
Kein Lutschbonbon.
Anaximander
2
Müll ist auch nicht erlaubt (duh?) Sie haben wahrscheinlich noch nie Venedig besucht ... es sieht so aus, als würden die meisten Leute es nicht verstehen ...
Bakuriu

Antworten:

130

Nein, Stehen ist in Venedig nicht illegal . Ich denke, das Zitat ist in der Übersetzung verloren gegangen. Die italienische Version sagt:

Proibito comunque sostare per consumare cibi oder bevande und esclusione delle aree in concessione ai Pubblici Esercizi.  

Als italienischer Muttersprachler würde ich dies folgendermaßen übersetzen:

Es ist verboten, mit dem Essen oder Trinken aufzuhören, außer in Bereichen, die für gewerblich genutzte öffentliche Bereiche bestimmt sind (z. B. Bars, Restaurants, Schnellimbisse, Eisverkäufer usw.).

Was im Grunde genommen " kein Picknick " bedeutet.

JoErNanO
quelle
15
Es sieht so aus, als ob "no stopping" in "no standing" übersetzt wurde. Dies ist wahrscheinlich eine Verwechslung mit dem Begriff "kein Stehen", wie er in den Verkehrsregeln verwendet wird - im Grunde genommen, wenn man an einem Ort wartet.
Mattdm
1
Nun, Google Translate gibt an: "Es ist jedoch verboten, mit dem Konsum von Nahrungsmitteln oder Getränken aufzuhören, mit Ausnahme der Bereiche, in denen öffentliche Übungen stattfinden." Es ist nicht ganz klar, ob das Stehen und Essen eines Sandwichs wirklich ein Problem ist, wenn Sie niemanden im Weg haben oder blockieren, aber das Picknick scheint eine faire Zusammenfassung zu sein.
Nutzlos
26
Die vollständige Passage bedeutet übersetzt: "In jedem Fall ist es verboten, das Konsumieren von Nahrungsmitteln oder Getränken zu unterbrechen, außer in Bereichen, in denen Konzessionen für Unternehmen gelten, und in den speziell ausgewiesenen Speisebereichen sowie das Werfen oder Aufgeben auf öffentliche Grundpapiere, Gläser, Flaschen und jede Art von festem oder flüssigem Müll und behindern die Zirkulation durch Anhalten auf Brücken und Kalli ". Es liest sich viel als Verkehrsregelung, und tatsächlich gab es in Venedig ein großes Problem mit Menschen, die den Verkehr behinderten, indem sie am falschen Ort zu Mittag aßen: Die Calli sind normalerweise sehr eng.
Denis Nardin
47
Eine Reise nach Venedig ist ... * setzt eine Sonnenbrille auf * kein Picknick.
SQB
1
@Kreiri Wenn ich raten müsste , wird das Verb sostare in der gleichen Bedeutung wie in den Verkehrsregeln verwendet: Es ist stärker als nur anzuhalten. Wenn es auf ein Auto bezogen wird, bedeutet das, dass Sie den Motor abstellen. Sie haben eindeutig vor, für einen längeren Zeitraum als einen kurzen Schluck anzuhalten.
Denis Nardin
21

Wie in anderen Antworten und Kommentaren angemerkt, handelt es sich wahrscheinlich um eine Fehlübersetzung - es scheint, dass sie "nicht herumlungern, auch wenn Sie essen" bedeuten. Ich vermute, dass dies von der üblichen "No Standing" -Verkehrsregelung oder auf andere Weise von Merriam-Websters Sinn Nr. 9a von "to stand" herrührt:

3a: stationär oder inaktiv bleiben

... nicht aus dem Wortsinn "Aufrecht auf zwei Füßen". Natürlich wollen sie nicht, dass Sie an diesen Orten sitzen .

Es ist wichtig zu beachten, dass diese Einschränkung auf dieser Seite nicht für Venedig im Allgemeinen gilt . Es ist spezifisch für den Abschnitt, der eine kurze Liste von (vermutlich stark frequentierten) Orten enthält, an denen Sie nicht sitzen sollten, alle auf oder in der Nähe des Markusplatzes:

Außer in speziell ausgewiesenen Bereichen ist es verboten, auf dem Markusplatz und der Piazzetta dei Leoncini unter den Arkaden und auf den Stufen der Procuratie Nuove, dem napoleonischen Flügel und der Sansovino-Bibliothek unter den Arkaden des Herzogspalastes zu sitzen der beeindruckende Eingang zum Markusplatz, der auch als Piazzetta San Marco bekannt ist, und sein Steg.

Ohne zu wissen, was all diese Orte sind (meine erste Reise nach Venedig ist hoffentlich im nächsten Sommer!), Kann ich nicht alle Kommas und Klauseln in dieser Liste ganz interpretieren, aber ich denke, es gliedert sich in:

  • auf dem Markusplatz
  • in Piazzetta dei Leoncini
  • unter den Arkaden (Bögen) und auf den Stufen der Procuratie Nuove
  • der napoleonische Flügel (wahrscheinlich auch unter den Bögen)
  • die Sansovino Bibliothek (ich wette auch die Bögen; es gibt überall Bögen)
  • unter den Arkaden des Herzogspalastes
  • auf dem beeindruckenden Eingang zum Markusplatz, der auch als Piazzetta San Marco bekannt ist
  • und sein [St. Markusplatz] Anlegesteg.

Dies scheint im Grunde eine Liste von so ziemlich allem Zeug auf dem Markusplatz zu sein .

Wie wir aus sehen kann dieser Google Maps Photospäre viele Menschen in der Praxis tun stehen in dem Markusplatz:

Bildbeschreibung hier eingeben

... und die Typen in Uniform sehen nicht besonders besorgt aus.

mattdm
quelle
Einverstanden. Ich vermute, dass "kein Stehen" "kein Herumstehen" sein sollte, dh Herumlungern. idioms.thefreedictionary.com/stand+around
Dragonel
Im Allgemeinen ist es eine gute Idee, in Venedig nur in den Parks zu essen. Es ist wirklich nicht so viel Platz :). Auch die Liste der Orte ist im Grunde "überall auf der Piazza San Marco"
Denis Nardin
5
"Die Typen in Uniform sehen nicht besonders besorgt aus." Keine Überraschung hier. Ich bin ein Einheimischer und das einzige Mal, dass ich von jemandem gestört wurde, weil ich auf einer Treppe in San Marco war, war eine zufällige Person, die von der örtlichen Gemeinde angeheuert wurde und eine seltsame gelbe Jacke trug, ohne jegliche Autorität und nicht als Beamter qualifiziert. Tatsächlich sind diese Leute (weil sie sehr höflich sein müssen) und bitten Sie einfach, sich zu bewegen.
Andrea Lazzarotto
Auf diesem Bild steht nur eine Person, alle anderen sind unterwegs. ;)
Andy G
1
@Andy - klicken Sie sich durch die 360 ​​° -Ansicht und sehen Sie sich um. Ich habe diesen Winkel für die Wachen gewählt.
Mattdm
16

Die von Ihnen erwähnte Website bietet einen angemessenen Überblick über das, was verboten ist. Die offiziellen Verweise finden Sie jedoch unten:

( siehe Artikel 23 und 49 der Vorschriften der Stadtpolizei )

Die Vorschriften sind offensichtlich in italienischer Sprache, daher übersetze ich sie für Sie.

Artikel 23

Original:

Altri atti vietati

Im Gemeindegebiet Resta altresì vietato in luogo pubblico oder aperto al pubblico:

  • eseguire la pulizia della persona; di cose e di animali;
  • Gettare o lasziar cadere carta, liquidi, polveri o altri oggetti;
  • collocare addobbi, festoni, luminarie, senza apposito permesso;
  • lasciar vagare o abbandonare qualsiasi specie di animale;
  • eseguire qualsiasi gioco che possa costituire pericolo o molestia; fuori dai luoghi a ciò destinati;
  • effettuare pratiche sportive o ricreative pericolose o moleste;
  • depositare recipiente o cose sotto le pubbliche fontane;
  • entrare negli spazi erbosi, cogliere fiori, manometere piante o comunque danneggiarle;
  • calpestare o sedersi sulle aiuole, negli spazi erbosi parchi e giardini pubblici, nonché sostare sugli spazi erbosi con qualunque tipo di veicolo;
  • arrampicarsi sugli alberi; sui pali; sulle inferriate; sugli edifici; sui monumenti; sui fanali della pubblica amministrazione;
  • sdraiarsi o salire sulle panchine;
  • Sie erhalten eine Bagnarsi in Tutti I Rii, Canali, Nel Bacino San Marco und eine Comunque in einer bestimmten Art und Weise in einem bestimmten Zeitraum.
  • spogliarsi e vestirsi sulla pubblica über e in luoghi di centri abitati;
  • spogliarsi e vestirsi sulla pubblica über e in luoghi esposti alla pubblica vista.

Nella Piazza San Marco, Lunge i Portici e le Gradinate delle Procuratie Nuove und loro prosecuzione per l'Ala Napoleonica und die Libreria Sansoviniana, Nella Piazzetta dei Leoncini, Lunge i Porticato di Palazzo Ducale, Nella Piazzetta San Marco und sul Molo, è proibito sedersi al di fuori degli spázi specificatamente a tale scopo adibiti.

Es wird ein Preis-Leistungs-Verhältnis pro Tag und pro Tag zuerkannt und es wird ein Preis-Leistungs-Verhältnis, ein Preis-Leistungs-Verhältnis, ein Preis-Leistungs-Verhältnis, ein Preis-Leistungs-Verhältnis und ein Preis-Leistungs-Verhältnis gewährt.

Übersetzung:

 Andere verbotene Handlungen

Auf dem gesamten Gebiet der Gemeinde von Venedig in einem öffentlichen Bereich oder einem Bereich, der für die Öffentlichkeit zugänglich ist, ist es auch verboten:

  • sich selbst, Gegenstände oder Tiere zu reinigen
  • Papier, Flüssigkeiten, Puder oder andere Gegenstände zu werfen
  • Dekorationen, Beute, Lichter ohne besondere Erlaubnis zu platzieren
  • jede Art von Tier zu befreien oder aufzugeben
  • jede Art von Spiel zu spielen, das Schaden oder Ärger verursachen kann, ausserhalb der dafür vorgesehenen Orte
  • gefährliche oder lästige Sportarten auszuüben
  • Behälter oder Gegenstände unter öffentliche Brunnen zu stellen
  • die Grasflächen zu betreten, Blumen zu pflücken, mit den Pflanzen herumzuspielen oder sie auf andere Weise zu beschädigen
  • auf den Blumenbeeten, in den Rasenflächen von Parks und öffentlichen Gärten zu treten oder zu sitzen sowie mit jeder Art von Fahrzeug auf den Rasenflächen anzuhalten / zu bleiben
  • die Bäume, Pfähle, Tore, Gebäude, Denkmäler, Lampen der öffentlichen Verwaltung zu besteigen
  • auf den Bänken zu legen oder zu montieren
  • in allen Flüssen, Kanälen, im Becken von San Marco und auf jeden Fall in jeder Art von Wasser in der Nähe der Stadt schwimmen oder nass werden
  • sich auszuziehen oder sich auf der Straße und in der Stadt zu verkleiden
  • sich auszuziehen oder sich auf der Straße und an Orten, die für die Öffentlichkeit sichtbar sind, zu verkleiden

Auf dem Markusplatz, entlang der Arkaden und Treppen der Procuratie Nuove und auf ihrer Verlängerung in Richtung Ala Napoleonica und Libreria Sansoviana, auf der Piazzetta dei Leoncini, entlang der Arkaden des Palazzo Ducale, auf der Piazzetta San Marco und am Kai ist es verboten, sitzen außerhalb der dafür vorgesehenen Räume.

Es ist in jedem Fall verboten, zum Essen oder Trinken anzuhalten / zu bleiben, ausgenommen in Bereichen, die an Unternehmen vermietet wurden oder auf andere Weise Papier, Dosen, Flaschen oder jegliche Art von festem oder flüssigem Müll auf den öffentlichen Boden zu werfen oder aufzugeben.

Artikel 49 Septies

Original:

Intralcio alla viabilità

Fatte salve le norme in circolazione stradale, percorsi pedonali di maggior flusso turistico de territorio de comune di Venezia, es wird eine Identifizierungsmethode für die Motivation und die Intralcio-Provokation für den Zusammenschluss mit der Qualifikation angegeben pubblico o accessibile al pubblico.

Die Anwendung wird als Gegenleistung für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks für die Erteilung eines Bestätigungsvermerks art.20 della legge 24 novembre 1981, n.689, previo sequestro cautelare und sensi dell'art.13 della citata legge n. 689/81.

Übersetzung:

Verkehrshindernis

Unbeschadet der Vorschriften über den Straßenverkehr ist es verboten, auf den Fußgängerwegen mit hohem Touristenaufkommen im Gebiet der Gemeinde Venedig (wie durch eine spezifische Verordnung des Bürgermeisters festgelegt) ohne Begründung zu stoppen , was den Verkehr behindert, mit Verhaltensweisen wie Betteln auf öffentlichem oder öffentlich zugänglichem Boden.

Unbeschadet der Anwendung des Strafrechts erhalten die Verstöße gegen dieses Verbot die verwaltungsrechtliche Sanktion, die in der Einziehung des durch den Verstoß erhaltenen Geldes besteht, sofern die Behinderung auf die unbefugte Einziehung von Geldern oder sonstigen Vorteilen abzielt Kunst. 20 des Gesetzes n. 689 (24. November 1981) in Form einer vorsorglichen Beschlagnahme nach Art. 13 des oben genannten Gesetzes n. 689/81.

Fazit

Die englische Version der Website ist schlecht übersetzt, da das italienische Verb sostare eine Kombination aus "stehen" und "bleiben" mit der Konnotation "Platz belegen" ist (es bedeutet auch "Ihr Auto stehen lassen"). .

Dies bedeutet nicht, dass Sie nicht still stehen und die Gebäude nicht anschauen oder Ihr Telefon überprüfen können. Dies bedeutet, dass Sie keinen Platz zum Essen (wie ein Picknick) einnehmen oder den Fußgängerverkehr behindern können.

Andrea Lazzarotto
quelle
3
+1 Viele Regeln, aber ich denke mit 20.000.000 Touristen pro Jahr in einem kleinen Gebiet ist es notwendig.
Spehro Pefhany
6
Kein Ausziehen und kein Anziehen. Tragen Sie also grundsätzlich Kleidung, aber kleiden Sie sich wie eine Sau.
C8H10N4O2
5
Mein Favorit ist kein "gefährlicher oder nerviger Sport". Für manche Leute zählen Hacky-Sack und / oder Yoga wahrscheinlich als ärgerlich. Auf jeden Fall eine der subjektiveren Regeln, die ich gesehen habe.
Peter Cordes
3
"Wenn die Behinderung auf das unbefugte Einziehen von Geld oder anderen Vorteilen abzielt" Dies ist die erste Antwort, die "kein Betteln" beinhaltet. Betteln war früher ein großes Problem in den Tourismusgebieten Italiens, aber sie scheinen sich darauf einzulassen. Die Leute, die Selfie-Sticks und so weiter verkaufen, sind wahrscheinlich auch dabei?
RedSonja
2
@ C8H10N4O2 Es ist eine falsche Übersetzung - sie bedeuten "An- oder Ausziehen", wie beim An- oder Ausziehen.
Federico Poloni
7

Ich spreche kein Italienisch, aber wir haben hier in einem sehr beliebten Einkaufszentrum eine ähnliche Regel, dass die Leute nicht herumstehen können, um zu reden / essen, wenn dieser Bereich nicht Teil eines Restaurants ist.

Diese Regel soll verhindern, dass eine Konzentration von Personen den Verkehr oder andere Bewegungen behindert, indem sie einfach herumstehen. vor allem in belebten Gebieten.

Streng genommen, um Staus zu vermeiden, da der Ort - besonders an den Wochenenden - sehr überlaufen ist. und Touristen (dies ist sehr beliebt, sehr großes Einkaufszentrum) neigen dazu, in der Mitte anzuhalten und Fotos zu machen, zu plaudern und manchmal sogar (!) auf dem Bürgersteig zu picknicken.

Ich habe sogar einmal gesehen, wie ein Haufen Leute einen Teppich und einen Picknickkorb auf der Rolltreppe neben dem Parkplatz auf einem grasbewachsenen Hügel auslegte.

Burhan Khalid
quelle
5
Mit anderen Worten, "kein Herumlungern".
Leichtigkeitsrennen im Orbit
2
Grashügel? Oh, oh.
Harper
1
Ziemlich sicher, dass " grassy knoll " außerhalb der USA so ziemlich keine Bedeutung hat. Für diejenigen, die sich fragen, ist es ein Hinweis auf die Ermordung von John F. Kennedy (siehe Link oben).
Delliottg