Ich mache einen Städtetrip nach Barcelona und möchte wie immer ein paar lokale Wörter lernen, damit ich nach dem Weg fragen oder meine Getränke bestellen kann.
Meine Frage: Soll ich Spanisch oder Katalanisch lernen oder mich einfach an das "neutrale" Englisch halten? Ich habe gehört, dass die Situation in Katalonien etwas angespannt ist und die Menschen sich beleidigt fühlen könnten, wenn sie in der falschen Sprache angesprochen werden.
Vielleicht mache ich mir aber zu viele Sorgen. Irgendwelche Gedanken?
Antworten:
Im Allgemeinen sprechen die Menschen beide Sprachen. Und weil sie dir sagen können, dass du ein Tourist bist, werden sie nicht erwarten, dass du Spanisch oder Katalanisch sprichst. Trotzdem sollten Sie immer ein paar gebräuchliche Wörter in der Landessprache lernen , wie Grüße und bitte / danke, da dies zeigt, dass Sie sich anstrengen. Sie sagten, dass Sie dies bereits vorhaben, warum also nicht den zusätzlichen Aufwand aufbringen und sie sowohl auf Katalanisch als auch auf Spanisch lernen?
Eine Faustregel könnte darin bestehen, Spanisch zu sprechen, wenn Sie nach dem Weg fragen, wenn Sie mit der Guardia Civil / Mossos d'Esquadra (nationale / lokale Polizei) sprechen oder in anderen Situationen, in denen Sie nicht davon ausgehen können, dass die Person reinrassig ist Katalanisch. Auf der anderen Seite, wenn Sie auf den Markt gehen, wenn Sie lokale Geschäfte oder Restaurants betreten, können Sie ein
bon dia
und versuchengràcies
.In Bezug auf die angespannte Situation, die Sie erwähnen, würde ich mir darüber keine Sorgen machen. Die Situation könnte zwischen der katalanischen und der spanischen Regierung angespannt sein. Da Sie keiner von beiden angehören, wird niemand erwarten, dass Sie involviert sind. Ich würde sagen, dass Sie dies zu sehr überdenken könnten.
Persönlich halte ich mich an Spanisch, wenn ich durch Spanien reise. Der Grund ist einfach: Das ist die Sprache, die ich kenne. Ich hatte nie jemanden beleidigt, der mit mir Spanisch sprach, nicht in Katalonien, nicht in Euskadi, nirgendwo. Ich bin immer davon ausgegangen, dass sie, wie gesagt, sagen, dass ich Tourist bin und es im Allgemeinen zu schätzen wissen, wenn ich mich bemühe.
quelle
gràcies
oder einsi us plau
(bitte), aber es macht ein gutes Gefühl bei Einheimischen: Sie sind da, um den Ort zu besuchen, aber auch um die Kultur der Einheimischen zu kennen.Ich lebe in Terrassa, Katalonien und bin in Barcelona geboren.
Während die politische Situation "angespannt" sein könnte, würde ich mir darüber keine Sorgen machen. Für diejenigen, die nicht wissen, was los ist, wird ein "Beteiligungsprozess" am kommenden Sonntag wahrscheinlich die Katalanen fragen, ob sie die Unabhängigkeit von Spanien wollen. Spanien will diesen Prozess blockieren, nachdem es Versuche für ein Referendum und eine Abstimmung blockiert hat.
Sie können sowohl Spanisch als auch Katalanisch verwenden. Als Tourist wird im Allgemeinen jede Landessprache geschätzt, und selbst Sie werden die Einheimischen auf eine gute Weise überraschen, wenn Sie sich auf Katalanisch verständigen können. In Barcelonas Innenstadt sollte die Verwendung von Englisch kein Problem sein, aber denken Sie daran, dass die Anwohner sich langsam Sorgen über die Nachteile des Massentourismus machen und einige sich weigern, Touristen zu helfen.
quelle
Ich bin ein regelmäßiger Besucher Kataloniens und habe Katalanisch gelernt, aber ich kann sagen, dass mein Umgang mit Katalanen (abgesehen von den Massentourismusgebieten) freundlich und tolerant ist und sehr glücklich darüber, dass sich ein Ausländer Mühe gibt, aber Wenn sie bemerken, dass Sie Probleme mit der Sprache haben, wechseln sie automatisch auf Spanisch oder Englisch, wenn sie können. Sie werden sicherlich nicht beleidigt sein, wenn Sie auf Spanisch mit ihnen sprechen.
quelle
Ich bin katalanisch Sie können auf Spanisch oder Katalanisch sprechen. Niemand wird sich dafür beleidigt fühlen. Wir alle sprechen beide Sprachen, und die Tatsache, dass Sie Ausländer sind, wird Ihre Versuche in jeder Sprache mit Sicherheit erleichtern. Was das Mitgefühl angeht, wird der Versuch, auf Katalanisch zu sprechen, den Trick machen. Wir sind keine Kastilier, und lassen Sie sich nicht irreführen, dass Sie glauben, es sei dasselbe Kastilier wie Katalanisch. Wir sind sehr stolz auf unsere Wurzeln und sind beleidigt, wenn sie verwirrt oder gestürzt werden.
quelle
Wir hatten jahrelang ein Haus in Katalonien. Niemand nahm Beleidigung in Kauf, wenn er auf Englisch angesprochen wurde und versuchte, Spanisch zu lernen.
Etwas weiter südlich als in Barcelona bezweifle ich ernsthaft, dass es eine andere Situation gibt.
Erwarten Sie nur, dass eine Menge lokaler politischer Einheiten und Unternehmen Werbung auf Katalanisch schalten. Es kann also praktisch sein, ein paar Wörter davon zu lesen (und es ist nicht so schwer herauszufinden, ob Sie ein bisschen Spanisch auf diesem Niveau beherrschen) mal. Aber sicherlich nicht erforderlich.
Es ist nicht wie in Brüssel oder Lüttich, wo man in Restaurants und Geschäften Feindseligkeiten oder schlechten Service bekommt, wenn man belauscht wird, wie man Niederländisch spricht (und ja, das ist mir schon passiert).
quelle
Wie @JoErNanO sagte, würde ich, wenn möglich, beides lernen. Wenn es jedoch Ihr Ziel ist, nur ein paar grundlegende Wörter wie "Danke", "Hallo" und "Auf Wiedersehen" zu lernen, würde ich sie auf Katalanisch lernen, da dies zeigt, dass Sie sie speziell für diese Reise gelernt haben und die Leute dankbarer sind . Dies gilt insbesondere dann, wenn Sie eines Tages einen Tagesausflug in eine Stadt oder eine kleinere Stadt in der Nähe von Barcelona unternehmen, da der katalanische Sprachgebrauch in kleinen Städten normalerweise größer ist.
Andererseits würde ich Ihnen Spanisch empfehlen, wenn Sie eine Sprache auf einem tieferen Niveau lernen möchten, da es nützlicher ist: Es wird in Südamerika, Spanien und sogar in Katalonien gesprochen, es gibt mehr Menschen, die Spanisch sprechen als Katalanisch.
In Bezug auf die "angespannte" Situation würde ich sagen, dass es in Barcelona vor den Wahlen nicht angespannter ist als in jedem anderen demokratischen Land. Es gibt Leute mit unterschiedlichen Meinungen zu einem Thema (ich nehme an, Sie sprechen über das Thema Unabhängigkeit), aber es führt zu keinerlei Spannungen auf den Straßen.
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, empfehle ich Ihnen die Artikel auf Wikipedia über Sprachen in Katalonien und die katalanische Unabhängigkeitsbewegung:
http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Catalonia
http://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_independence
quelle
Es gibt nur rund 7 Millionen Katalanisch-Muttersprachler, während Spanisch nach Mandarin an zweiter Stelle bei 470 Millionen Muttersprachlern steht . Investitionen in das Erlernen von etwas Kastilisch bringen nicht nur langfristig eine bessere Rendite (durch Bewerbung außerhalb Barcelonas), sondern werden auch von einem katalanischen Muttersprachler mit größerer Wahrscheinlichkeit verstanden als umgekehrt.
Als ich Port Lligat besuchte, wo ich zwei Drucker aus Barcelona traf, die Katalanisch als Muttersprache sprachen, kam mir der Vorteil zugute, Kastilisch statt Katalanisch zu lernen. Ihr Kastilier war in der Schule erlernt und seitdem offenbar wenig trainiert worden. Ich denke, es hat sie ein wenig verlangsamt und ihren Wortschatz im Gespräch mit mir vereinfacht, und die soziale Interaktion zwischen uns war weit mehr als in einer unserer Muttersprachen.
quelle
Es ist nicht zwingend erforderlich, einen von ihnen zu kennen, aber das einzige Problem ist, dass die meisten Spanier kein Englisch sprechen. Daher ist es gut, ein paar Grundkenntnisse in Spanisch (castellano) zu haben. Viel Glück :)
quelle
Ich war das letzte Mal kurz nach Francos Tod in Katalonien, und zu dieser Zeit waren die Leute ehrlich gesagt so erstaunt, einen amerikanischen (dh amerikanischen) Touristen zu hören, der Spanisch spricht. Ich kann mir nicht vorstellen, was passiert wäre, wenn ich Katalanisch probiert hätte. Ich habe aus Spaß "bitte" und "danke" gelernt. Natürlich war dies zurück, als nur eine Handvoll Zeichen zweisprachig geworden waren, viel weniger einsprachig auf Katalanisch.
quelle