Ich glaube, vor über 100 Jahren wurde Gizeh als Jeezah ausgesprochen. Zum Beispiel hat Piazzi Smyth, der jahrelang in Gizeh gearbeitet hat, in seinem mehrbändigen Buch über die Große Pyramide "Jeezeh" geschrieben:
Das Bild oben ist eine handgezeichnete Karte des Plateaus von Gizeh von Smyth.
Sprechen die Araber es immer noch "jeezah" aus oder hat sich die Aussprache in "Giza" geändert?
Beachten Sie, dass ich frage, wie es lokal ausgesprochen wird, nicht über "akademische" Aussprachen von Menschen, die nicht in der Gegend von Al Jizah leben. Mit anderen Worten, ich möchte wissen, wie normale Bewohner von Al Jizah den Namen ihrer Nachbarschaft aussprechen.
factoids
language-barrier
egypt
Lemuel Gulliver
quelle
quelle
Antworten:
Gizeh wird tatsächlich
الجيزة
von allen Arabern mit Ausnahme der Ägypter als Jeezah ( ) ausgesprochen . Sie sprechen denJ
Buchstaben wieG
in ihrem Dialekt aus, mit der Zeit änderte sich die lateinische Schreibweise dementsprechend, aber es wird immer nochJeezah
arabisch geschrieben und von Arabern korrekt ausgesprochen. Das Gleiche gilt auch für Namen, zum Beispiel sprechen sie (Jamal) als (Gamal) aus, sodass sie es auf diese Weise lateinisch buchstabieren.Wie auch immer, gebürtige Südägypter und gebürtige Ägypter im Sinai sprechen es richtig aus wie im klassischen Arabisch und genau wie der Rest der Araber.
quelle
Dies ist der offensichtlichste Unterschied zwischen dem ägyptisch-arabischen Dialekt und dem Standardarabisch, dem "Jeem" -Buchstaben
ج
. In den meisten Teilen Ägyptens ist es 'Geem'.Da dies jedoch keine Frage zur Grammatik ist und Sie nur fragen, wie sie in Ägypten ausgesprochen wird, lautet die Antwort
Und wenn Sie an weiteren Details interessiert sind,
Es ist Gizeh in allen Städten Ägyptens, einschließlich ( Gizeh , Kairo , Alexandria , Port Said , ....) und mit Ausnahme der Städte in Nummer 2
Es ist Jeezah in Oberägypten , Sharqia , Sinai-Halbinsel
Ich denke nicht, dass Sie es wirklich aussprechen müssen, wie es die lokalen Gizeh-Bürger tun, wenn Sie dort sind !. Wenn Sie wie ein Tourist aussahen, wird jeder Unterschied von den Menschen verstanden, mit denen Sie interagieren.
quelle