Basic l10n aus einer aus PoEdit generierten .mo-Datei funktioniert einwandfrei.
Sobald ich jedoch _x
oder Varianten einführe , wird der Link unterbrochen, da PoEdit, so gut ich das beurteilen kann, den Kontext vollständig ignoriert und keine entsprechende msgctxt
Zeile in den .po / .mo-Dateien generiert .
_x
, _ex
Und andere Varianten sind alle um die Schlüsselwörter hinzugefügt und PoEdit ist das Finden und Analysieren von _x()
Vorkommen in meinem Quellcode. Es erfasst nur nicht den Kontext und generiert keine msgctxt
Zeile in der resultierenden .po-Datei.
Was ist die Abhilfe ( andere als manuell die .po oder POT - Datei bearbeiten?)
translation
localization
l10n
Tom Auger
quelle
quelle
Antworten:
Versuchen Sie Folgendes, wenn Sie _x zu den Schlüsselwörtern hinzufügen:
_x: 1,2c
Dies weist den Parser an, auf _x zu achten und das erste Argument als msgid und das zweite Argument als Kommentar zu verwenden, der dann von poEdit als Kontext erkannt und als msgctxt eingefügt wird.
Seltsamerweise zeigt mir mein poEdit dann die msgid zweimal im "neuen / alten" Nachrichtenfenster. In der Nachrichtenliste ist dann jedoch alles richtig.
quelle
Fügen Sie in Ihren Poedit-Projekteinstellungen _x zu den Schlüsselwörtern hinzu
http://wp.tutsplus.com/tutorials/theme-development/translating-your-theme/
quelle