Wie gehe ich mit noch zu übersetzenden Platzhalterinhalten auf einer mehrsprachigen Website um?

7

Ich arbeite an einer Seite, auf der wir viele verschiedene Sprachen haben (ungefähr 24). Wenn ein Inhaltsstück in Englisch verfasst ist, wird es automatisch auf alle Sprachwebsites kopiert, wo es später in die richtige Sprache übersetzt wird. Derzeit verwenden wir hreflang <link>Elemente headwie die folgenden:

<link rel="alternate" hreflang="da" href="http://server/da/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://server/de/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="et" href="http://server/et/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://server/en/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="http://server/en/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://server/es/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://server/fr/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="is" href="http://server/is/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="it" href="http://server/it/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="lv" href="http://server/lv/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="lt" href="http://server/lt/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="hu" href="http://server/hu/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="nl" href="http://server/nl/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="no" href="http://server/no/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="pl" href="http://server/pl/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="fi" href="http://server/fi/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="sv" href="http://server/sv/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="tr" href="http://server/tr/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="http://server/ru/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="ar" href="http://server/ar/wiki/some-page-2/" />
<link rel="alternate" hreflang="th" href="http://server/th/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="ja" href="http://server/ja/wiki/some-page/" />

Nach meinem Verständnis wird die Verwendung der Verwendung x-defaultvorgezogen canonical- ist dies richtig? Benötigen wir zusätzliche Tags für Seiten, die noch nicht übersetzt wurden (z. B. noindexoder nofollow)? Viele der Ressourcen, die ich gefunden habe, waren widersprüchlich oder nicht klar, was bei nicht übersetzten (doppelten) Inhalten zu tun ist.

Phatskat
quelle
Haben Sie diesen Artikel gesehen: moz.com/blog/hreflang-behaviour-insights
knif3r

Antworten:

1

Für HTML5:

Wenn Sie auf eine Seite verlinken möchten, die denselben Inhalt enthält (in derselben Sprache, da diese noch nicht übersetzt wurde), werden Sie

  • kann verwenden hreflang, aber der Wert müsste die aktuelle Sprache des Inhalts sein, nicht die Sprache, in die er in Zukunft übersetzt werden könnte (¹)
  • kann verwendet werden, alternateda das Dokument eine alternative Darstellung ist
  • kann alternate+ verwenden hreflang(aufgrund der oben verlinkten Ausnahme: Es wird nicht als Übersetzung angesehen, wenn das langAttribut für das htmlElement des Verknüpfungsdokuments denselben Wert wie das hreflangAttribut des Links hat.)

Mit anderen Worten, das Markup in Ihrer Frage ist ungültig, da a) das hreflangdie falsche Sprache bezeichnet und b) daraus folgt, dass Sie das verknüpfte Dokument als Übersetzung bezeichnen, obwohl dies nicht der Fall ist (zumindest noch nicht).

Meiner Meinung nach wäre die beste Lösung, nicht auf nicht übersetzte Seiten zu verlinken. Ein solcher Link ist für Ihre Besucher normalerweise nicht nützlich: Ein deutscher Benutzer landet auf Ihrer englischen Seite, stellt fest, dass Sie auf eine deutsche Übersetzung verlinken, folgt diesem Link und landet auf einer anderen Seite, wobei derselbe Inhalt immer noch auf Englisch ist. Gleiche Idee mit Bots: Sie geben ihnen ein falsches Signal.

Fügen Sie stattdessen den Link hinzu, sobald die Seite übersetzt wurde.

Wenn dies nicht möglich ist, kann es sinnvoll sein, die Indizierung der nicht übersetzten Seiten mithilfe eines meta- robotsElements mit dem noindexWert oder dem entsprechenden X-Robots-TagHeader ( Beispiele ) nicht zuzulassen und / oder den nofollowLink-Typ für Links zu nicht übersetzten Seiten zu verwenden ( je nachdem, welche Bedeutung dies hat verwendet ), insbesondere wenn die Übersetzung des Inhalts lange dauern kann.


(¹) In hreflangder HTML5-Spezifikation wird nur definiert, dass "die Sprache der verknüpften Ressource" angegeben wird. Daher ist nicht klar, mit welchem ​​Wert beispielsweise eine deutsche Seite (Kopf-, Fuß-, Navigations-, Seitenleiste) verwendet werden soll Englischer Hauptinhalt. Wenn Sie der Meinung sind, dass der Wert dean der Kopf- / Fußzeile / etc. Liegt . (anstelle des enHauptinhalts) ist es möglicherweise angebracht, das Sprach-Tag für die Sprache zu verwenden, in die es übersetzt wird. In diesem Fall ist die Ausnahme für alternate+ hreflangirrelevant, da Sie tatsächlich Übersetzungen verknüpfen würden (obwohl der Hauptinhalt nicht übersetzt ist).

FWIW, Google listet einen ähnlichen Fall als erstes Beispiel für ihre hreflangRichtlinien auf :

Sie behalten den Hauptinhalt in einer einzigen Sprache und übersetzen nur die Vorlage, z. B. die Navigation und die Fußzeile. Seiten mit benutzergenerierten Inhalten wie Foren tun dies normalerweise.

unor
quelle
> Wenn dies nicht möglich ist, kann es sinnvoll sein, die Indizierung der nicht übersetzten Seiten mithilfe eines Meta-Robots-Elements mit dem Wert noindex nicht zuzulassen. Tu das nicht. In diesem Fall beschwert sich Google über fehlende Rückgabetags.
Tinkerr
@ NickJasuja: Interessant. Warum ist das so, da der Googlebot die verlinkte Seite (im Falle von noindex) überprüfen kann , um den Link wieder zu sehen (vorausgesetzt, dies ist mit "Rückgabetags" gemeint?). Wie auch immer, wäre das problematisch oder nur informativ?
Unor
Es wird problematisch sein. Wenn eine Seite nicht von Google indiziert werden kann, kann Google die Hreflang-Tags (Return-Tags) auf dieser Seite nicht aufzeichnen. Es wird also ein Fehler für fehlende Rückgabetags angezeigt.
Tinkerr
1

Verwenden Sie x-default für die Standardversion Ihrer Website, auf die Sie noch keinen anderen Hreflang abzielen. Zu Ihrer Information erwähnt Google Canonical nicht.

Referenz: https://googlewebmastercentral.blogspot.fr/2013/04/x-default-hreflang-for-international-pages.html

Aus Ihrem Code, den Sie Ihrer Frage hinzugefügt haben, kann ich eine Fehlkonfiguration erkennen

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://server/en/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="http://server/en/wiki/some-page/" />

Ihre x-Standardzeile zeigt bereits auf Englisch. Sie müssen es also nicht erneut hinzufügen, es sei denn, Sie möchten auch die Region erwähnen. Zum Beispiel, wenn Sie möchten, dass Personen aus der ganzen Welt, die Englisch sprechen, auf Ihrer Standardseite landen und wenn Sie möchten, dass Personen aus Großbritannien auf einer bestimmten Seite landen:

<link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="http://server/en/wiki/some-page/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="http://server/en/wiki/some-page/" />
Nicolas Guérinet
quelle
1

Da dies nur für Suchmaschinen und die Kommunikation ist, wo Ihre Website zu finden ist, können Sie den gesamten Code auf Ihre Sitemap übertragen und in der Suchmaschine der Webmaster-Oberfläche Ihrer Wahl einreichen.

Vorteile:

  • Machen Sie es so groß wie Sie möchten, ohne Ihren HTML-Code aufzublähen. Es gibt keine Grenzen!
  • Sie müssen sich keine Sorgen über verwirrende Header-Link-Strukturen machen.
  • Sie können Ihre eigene Site einfacher crawlen und dennoch Links vor anderen Crawlern verbergen, indem Sie Ihre Sitemap als etwas Dunkles bezeichnen.
  • Generieren Sie es programmgesteuert für Ihre gesamte Site.
  • Es ist einfach, den Webmaster nach Fehlern durchsuchen zu lassen (Indizierung und Analyse).
  • Eine Dateilösung für viele Seiten, die Sie indizieren und markieren müssen.
  • Ein Skript kann es automatisch aktualisieren, wenn Sie Inhalte hinzufügen.

Nachteile:

  • Länger einzurichten, wenn Sie nur wenige Seiten bearbeiten.
  • Sie müssen es separat vom HTML aktualisieren, wenn Sie kein Skript verwenden.

Hier ist die offizielle Google-Dokumentation: https://support.google.com/webmasters/answer/2620865?hl=de

Hier ist ein Beispiel für XML mit den ersten drei Links in Ihrem Beitrag:

<url>
    <loc>http://server/en/wiki/some-page/</loc> <!--The Original Page-->
    <xhtml:link 
             rel="alternate"
             hreflang="da" <!--Alternate language code-->
             href="http://server/da/wiki/some-page/" <!--Link to alt page-->
             />
<xhtml:link 
             rel="alternate"
             hreflang="de"
             href="http://server/de/wiki/some-page/"
             />
<xhtml:link 
             rel="alternate"
             hreflang="et"
             href="http://server/et/wiki/some-page/"
             />
</url>
L Martin
quelle