Warum ist es schwierig / wie können Amerikaner australische Akzente besser verstehen?

12

Bei früheren Reisen in die USA hatte ich leichte Kommunikationsprobleme mit Menschen an der Ostküste der USA (New York, Chicago) im Vergleich zur Westküste der USA (LA, SF, Las Vegas, Portland). Es scheint mir, als hätten die Amerikaner Schwierigkeiten, zwischen britischen, australischen und neuseeländischen Akzenten zu unterscheiden, und insbesondere die Menschen an der Ostküste Schwierigkeiten, meinen Akzent zu verstehen. Gibt es dafür eine plausible Erklärung?

Ich habe auch die Erfahrung gemacht, dass mich viele Leute in den USA aus irgendeinem Grund mit jemandem verwechselt haben, der aus England stammt. Ich habe kein Problem damit, den amerikanischen Akzent zu wählen, aber ich bin mir nicht sicher, wie sicher ich sein würde, Leute von der Ost- oder Westküste auszuwählen.

Mir ist aufgefallen, dass australische Freunde in den USA ebenfalls einen leichten amerikanischen Akzent haben, und ich frage mich, ob dies auch etwas damit zu tun hat, dass sie leichter zu verstehen sind oder nur den lokalen Dialekt annehmen.

Diese Frage sollte nicht als Kritik oder Kommentar zu Menschen in den USA aufgefasst werden. Es ist nur eine persönliche Erfahrung, dass ich nach einer Verallgemeinerung suche, die gültig oder ungültig sein kann.

Michael Lai
quelle
1
Ich bin an der Ostküste und verstehe Strayan ganz gut, Kumpel!
Michael Hampton
6
Dies hat nichts damit zu tun, dass die Küste nur den Sprachen ausgesetzt ist.
Karlson
1
Bei der Namensschreibung geht es nicht darum, Akzente zu verstehen, sondern darum, die Schreibweisen desselben Namens zu variieren, die von Menschen verwendet werden.
Karlson
1
@ Karlson Nur zur Klarstellung, ich musste den Namen buchstabieren, weil er nicht verstehen konnte, was ich sagte, und nicht, weil der Name sehr unterschiedlich ist.
Michael Lai
5
@MichaelLai Sind das alle an der Ostküste alle 2000 Meilen? Oder die Westküste alle 2000 Meilen davon? Oder ist das nur diese eine bestimmte Person?
Karlson

Antworten:

16

Ich spreche gelegentlich mit Menschen aus verschiedenen Teilen Australiens. Ich finde, dass der australische Akzent unterschiedlich dick ist. Je dicker der Akzent ist oder je schneller sie sprechen, desto schwerer kann ich sie verstehen.

Dies gilt auch für Leute aus Großbritannien. Unterschiedliche Akzente oder Sprechgeschwindigkeiten können mir das Verständnis erschweren.

Dies gilt auch für Amerikaner. Ausreichend Akzent (Boston, New York, Deep South zum Beispiel) und ich werde Sie wahrscheinlich bitten, sich zu wiederholen.

Nicht-Amerikanischsprachige haben im Allgemeinen einen Vorteil gegenüber Amerikanern, wenn es darum geht, die anderen Akzente zu verstehen: Sie sind aufgrund der Verbreitung des amerikanischen Kinos in der Regel Amerikanischsprachigen ausgesetzt. Das Gegenteil ist bei weitem nicht der Fall.

Um also den ersten Teil der Frage direkt zu beantworten (warum): Es gibt eine allgemeine Schwierigkeit für Englisch sprechende Personen, andere Englisch sprechende Personen zu verstehen, wenn ein Akzent auf den Ohren des Hörers liegt.

Wie man es einfacher macht, australische Akzente zu verstehen: Sieh dir amerikanische Filme an und rede wie sie! Ich mache nur Spaß. Bewusstes Sprechen (langsam, aber nicht beleidigend) und Vermeiden von Umgangssprache helfen.

Wille
quelle
2
AHHA! Als nichtamerikanischer englischer Muttersprachler muss ich Ihnen zustimmen! Zweimal! +1
Aditya Somani
Ich bin nicht überzeugt, dass es mit der "Verbreitung des amerikanischen Kinos" zu tun hat. Wenn dies der Fall ist, sollten viele aufgrund von Bollywood in der Lage sein, indisches Englisch zu verstehen. Ich glaube, es hat mehr mit dem Reichtum des Wortschatzes einer Person zu tun. Je mehr (mehrsprachige / dialektale) Wörter eine Person kennt, desto besser versteht sie fremde oder andere dialektale Konversationen.
8
@andra Ich würde vermuten, dass es in Großbritannien mehr Filme in französischer Sprache als Bollywood-Filme gibt. Wir sind uns des Bollywood-Musicals als Konzept sehr bewusst, aber die Filme selbst sind in Großbritannien fast unbelichtet. Ich bezweifle, dass die USA in dieser Hinsicht sehr unterschiedlich sind.
David Richerby
@DavidRicherby Das wusste ich nicht. Ich würde bei der großen indischen Community erwarten, dass es zumindest eine gewisse Bekanntheit geben sollte. Wie auch immer, mein Hinweis auf Bollywood war global. Ein besserer Hinweis könnte sein, dass Top-Ausrüstung und dergleichen auch in den USA bekannt ist.
@andra Ich bin nicht sicher, wo (oder ob!) die britische indische Bevölkerung ihren Bollywood-Fix bekommt. Und ja, es gibt einige ausländische Fernsehsendungen ( Top Gear und Downton Abbey ), die in den USA groß geworden sind, aber die große Mehrheit des in den USA gesehenen Films und Fernsehens wird in den USA gedreht.
David Richerby
4

Unbekannte Akzente zu verstehen, kann sehr schwierig sein. Die meisten Amerikaner haben noch nie mit jemandem mit australischem Akzent gesprochen.

Persönlich verstehe ich australische Akzente aufgrund einiger australischer Freunde und einiger Reisen viel besser, aber als ich zum ersten Mal zwei Australier miteinander reden hörte (ich war 21 und in Europa unterwegs), verstand ich kaum eine einen Satz abfassen.

Noah Snyder
quelle
1
Ich dachte, die Australier sind schon eine Weile auf der ganzen Welt unterwegs und hätten ein paar Gebiete in den USA bereist ... Ich denke, Filme wie Wolf Creek helfen dem Tourismus nicht weiter: D
Michael Lai
2

Es hat in erster Linie mit der Auseinandersetzung mit verschiedenen Dialekten des Englischen zu tun. Die Anzahl der Amerikaner, die ins Ausland gereist sind, ist nur ein kleiner Prozentsatz der Bevölkerung im Vergleich zu Australiern, Neuseeländern und Briten. Die USA sind so groß und abwechslungsreich, dass viele amerikanische Reisende während ihres Urlaubs in den USA eine Vielzahl von Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten vorfinden, ohne einen Flug von mehr als 7 Stunden in Anspruch nehmen zu müssen. Und während viele Reisende in die USA kommen, ist die Chance, dass ein Durchschnittsamerikaner Ausländern begegnet, eher begrenzt, es sei denn, sie arbeiten im Tourismus. Und selbst diese Arbeiter treffen möglicherweise nur gelegentlich auf Australier, Engländer oder eine andere spezifische Nationalität.

Und wie bereits erwähnt, vermittelt die enorme Anzahl von Hollywood-Filmen, die auf der ganzen Welt gezeigt werden, dem Rest der Welt einen Eindruck von Amerikanismus und verschafft ihnen einen gewissen Verständnisvorteil.


Ich habe meine Antwort überarbeitet, um mich auf die ursprüngliche Frage des OP zu konzentrieren, da es zu viele Argumente zu geben scheint, wer einen Akzent-gegen-Nicht-Akzent-Aspekt hat.


quelle
2
Fast alle Amerikaner haben einen sehr auffälligen Akzent! Einige haben eine auffällige, aber für die meisten leicht zu verstehende, einige auffällige und für viele Nicht-Amerikaner schwer zu befolgende, aber alle haben einen Akzent ...
Gagravarr
6
@Tom Viele Sänger zwingen sich zu einem amerikanischen Akzent, siehe zB linguistics.stackexchange.com/questions/2405/… und slate.com/articles/arts/explainer/2012/11/… ; Das Problem ist etwas komplexer, als Sie sich vorstellen können.
Choster
1

Als gebürtiger Amerikaner muss ich mein Gehör "stimmen", wenn ich vorher keinen bestimmten Akzent gehört habe oder ihn eine Weile nicht mehr gehört habe. Sagen wir einfach, als ich zum ersten Mal eine Episode von Taggart (glaswegische Akzente) sah, verstand ich fast nichts. Selbst nachdem ich mir mehrere Staffeln angesehen habe, gibt es noch einige Wörter, die ich nicht verstehen kann, weil sie Slang sind, obwohl ich den Akzent verstehen kann.

Ich kann jetzt normalerweise einen australischen Sprecher identifizieren, habe aber immer noch Probleme, einige Kiwi / Neuseeland- und südafrikanische Akzente zu unterscheiden, und das ist, nachdem ich 8 Jahre lang mit einem südafrikanischen Partner zusammengelebt habe.

mkennedy
quelle
1

Ich bin Engländer und hatte ähnliche Schwierigkeiten, als ich zum ersten Mal nach Kalifornien zog. Es ist wichtig, sich daran zu erinnern, dass formales schriftliches Englisch viel internationaler ist als gesprochenes Englisch.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, verstanden zu werden, versuchen Sie, Ihr gesprochenes Englisch auf schriftliches Englisch umzustellen. Sprechen Sie jedes Wort aus, was Ihre Sprache verlangsamen wird. Vermeiden Sie Umgangssprache.

Patricia Shanahan
quelle
-1

Australier mit einem breiten Akzent neigen dazu, beim Sprechen Buchstaben aus Wörtern wegzulassen. Zum Beispiel die falsche Aussprache von "Australien" als "Ostraya", was sich wie "Österreich" anhört. Darüber hinaus werden viele Australier Wörter zusammenführen, wobei es ihnen nicht gelingt, klar zwischen dem Ende eines Wortes und dem Anfang des nächsten zu unterscheiden, und Umgangssprachen (Slang) übermäßig verwenden. Für jemanden, der mit australischem Englisch nicht vertraut ist, klingt dies einfach nach Murmeln.

Vergleichen Sie das mit Amerikanern, die oft sehr deutlich sprechen, besonders wenn sie mit jemandem sprechen, der nicht aus ihrer eigenen Gemeinde stammt oder einfach unbekannt ist, und es ist ein Rezept für Missverständnisse.

Ich komme aus Melbourne und hatte kein Problem damit, in den Staaten verstanden zu werden, aber dann habe ich die Umgangssprache komplett weggelassen und "richtig" gesprochen, außer mit Leuten, die mich gut kannten.

Mark Micallef
quelle
7
-1 für die lächerliche Verallgemeinerung der Australier als murmelnde Slangnutzer und der Amerikaner als Sprecher des englischen der Königin mit perfekter Diktion.
David Richerby
1
Bitte erläutern Sie alle Ablehnungen ... Ich versuche, die hier vorgebrachten und angesprochenen Punkte zu verstehen, ohne zu versuchen, in einen Wortkrieg zwischen den USA und dem Rest der Welt zu geraten.
Michael Lai
3
Davids Kommentar erklärt die Ablehnung - Amerikaner sind stereotyp, Buchstaben wegzulassen und Wörter zusammenzufügen (z. B. y'all), und doch behauptet diese Antwort das genaue Gegenteil als Wahrheit und sagt im Grunde, Australier sind schwer zu verstehen, weil sie faul sind, aber Amerikaner verstehen sich aufgrund ihrer gewissenhaften Klarheit der Sprache. Es ist sowohl ungenau (Wir haben alle Akzente und verstehen unsere eigenen Akzente besser als andere; jeder spricht Slang; die Amerikaner sprechen nicht klarer als andere) als auch unhöflich.
Kate Gregory
2
Das ist ziemlich lächerlich, Kate. Natürlich haben Amerikaner Akzente und Slang. Ich beantwortete die Frage des OP, warum Australier Schwierigkeiten haben, von Amerikanern verstanden zu werden. Es ging nicht um die vergleichende Verwendung von Slang oder Akzenten. Ich stehe voll und ganz zu meiner Antwort.
Mark Micallef