Wir werden diesen Sommer ein paar Wochen in Großbritannien (Schottland und London) verbringen, dann eine Woche in Irland. Gibt es in den Vereinigten Staaten eine Umgangssprache, die wir in beiden Ländern am besten vermeiden können? Zum Beispiel wird "Fag" in Großbritannien häufig für Zigaretten verwendet, in den USA wird es jedoch als Bogen betrachtet.
30
Antworten:
Vermeiden Sie die Verwendung des Wortes "Fanny", da es für die vorderen Teile einer Frau umgangssprachlich ist. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie sich auf Ihre Gürteltasche beziehen!
Wenn Sie ein attraktives Mitglied des anderen Geschlechts fragt, ob Sie ein "Gummi" haben, überprüfen Sie noch einmal, ob Kreidetafeln in der Nähe sind, da Sie wahrscheinlich nach einem Radiergummi gefragt werden .
quelle
US "pants" = UK "hose".
UK "pants" = US "underpants" oder für einige Leute "shorts".
quelle
Ich hörte eine "Irish Car Bomb" und "Black and Tan" sind Arten von Cocktails / Getränken. Dies sind weder Begriffe, die in Irland verstanden werden, noch Begriffe, die besonders schön sind.
Die irische Autobombe ist offensichtlich. "Black and Tans" war eine Gruppe britischer Soldaten, die in den 1920er Jahren im irischen Unabhängigkeitskrieg ausgesandt wurden und nicht gerade sehr ehrenwerte Militärs waren. Sie werden von Iren genauso gesehen, wie Afroamerikaner den Klan sehen. Nike und Ben & Jerry haben diesen Fehler gemacht.
Ihr Beispiel für FAG ist technisch korrekt, aber denken Sie daran, dass "FAG" auch im Vereinigten Königreich und in Irland als beleidigender Bogen aufgefasst wird, meistens abhängig vom Kontext / Ton.
quelle
Ich habe oft gehört, dass Amerikaner die Wörter "poof" und "poofy" benutzen, um zu beschreiben, was die Engländer "puffy" nennen würden. Zum Beispiel: "Das Kissen ist doof." Es versteht sich, dass "poof" und "poofy" in England für Homosexuelle umgangssprachlich sind.
quelle
Würde es wahrscheinlich vermeiden, Witze über "schlechte Zähne" und schreckliches Essen zu machen. Briten sind im Allgemeinen nicht zu freundlich, solche Witze zu machen. Tatsächlich lebe ich zurzeit in den Staaten und einige der Klischees, die die Amerikaner über uns haben, können nicht verstehen, woher sie überhaupt kamen.
Auch wenn jemand Sie einen "Ruck" nennt, bedeutet dies nicht, beleidigend zu sein. In Großbritannien ist es durchaus üblich, die Amerikaner als Amis zu bezeichnen.
Es gibt nicht viele Leute, die uns im Allgemeinen beleidigen. Machen Sie nicht den Fehler, ein irisches, walisisches oder schottisches Englisch anzurufen, sonst werden Sie wahrscheinlich wegen Unwissenheit ruiniert.
quelle
Wenn Sie jemandem eine „Mitfahrgelegenheit“ anbieten, wie in „Ich würde Sie gerne mitnehmen“, bieten Sie etwas Intimeres als eine Autofahrt. Verwenden Sie die Option "Möchten Sie einen Aufzug?", Um jemanden an sein Ziel zu fahren
quelle
Dies gilt auch für Gesten. Wenn Sie hält zwei Finger bedeuten , zwei (zwei Pints, zum Beispiel), achten Sie darauf , dies zu tun Palme aus. Es ist ziemlich unhöflich, zwei Finger in die Handfläche zu halten, besonders wenn dies von einer Aufwärtsbewegung begleitet wird. (In Südeuropa deutet es auf einen Hahnrei hin. In Großbritannien und Irland hat es diese spezifische Bedeutung nicht, aber es ist immer noch unhöflich.)
Sie können phantasievolle Geschichten darüber hören, wie diese Geste aus der Schlacht von Agencourt stammt. Diese Geschichten sind nicht wahr.
quelle
quelle
Für diejenigen mit mehr Zeit als Sinn:
Schauen Sie sich die Listen falscher Freunde aus Wikipedia an: al mz Einige könnten anstößig sein, andere nicht, aber Sie sollten sich auch vor Dingen hüten, wie dem Reimslang , der hauptsächlich in Ost-London zu finden ist.
quelle
"Toilette" kann verstanden werden, aber "Badezimmer" bedeutet genau das, was es sagt (Sie wissen, Dusche und Badewanne) und "Requisite" ist unbekannt. Was Sie meinen, ist entweder "öffentliche Annehmlichkeiten", wenn Sie äußerst höflich sind, aber "Toilette" und "Klo" sind die bekannten Begriffe, die Sie suchen.
quelle
Dies kann Ihnen helfen. kopiert von hier: http://funnychutkule.com/3446/british-vs-american-english-words-differences/
quelle