Es besteht die realistische Chance, dass ich bald ein Jahr oder länger in Sofia arbeiten werde. Es ist mir sehr wichtig, überall auf Reisen mit Einheimischen kommunizieren zu können, daher möchte ich im Voraus wissen, welche Sprachbarrieren möglich sind.
Ich spreche Französisch, Niederländisch und Englisch. Wenn ich vermute, dass Französisch und Niederländisch in Bulgarien nicht ganz relevant sind, kann ich mich dann nur mit Englisch fortbewegen? Wenn nicht, welche Sprache wäre für mich am nützlichsten, um sie zu lernen? Ich bin bereit, Bulgarisch zu probieren, aber ich bin mehr daran interessiert, eine Sprache zu lernen, die mir auch in anderen Ländern hilft.
languages
language-barrier
bulgaria
Lee White
quelle
quelle
Antworten:
Wikitravel hat einen Abschnitt dazu .
Im Wesentlichen möchten Sie das Skript lernen - auch wenn Sie es nicht sprechen können. Zumindest hilft es Ihnen, Worte zu sagen, oder wenn jemand sagt, Sie sollen den Käse probieren und Ihnen sagen, dass das Wort "Kashkaval" ist, können Sie es zumindest dann herausfinden, wenn Sie das Skript "Кашкавал" sehen, auch wenn es langsam ist . Es ist immens nützlich für Straßenschilder und um ein Menü bestellen zu können - oder sogar um zu erfahren, wie der Name für etwas auf einem Menü steht, wenn es Bilder enthält (ich spreche besonders aus Erfahrung mit der kyrillischen Schrift in Russland usw.).
Oft wirst du es trotzdem verstehen, da es wie das englische oder französische Wort klingt.
In Bezug auf das Verständnis in den Städten sollte es jedoch einfacher sein. Wie Wikitravel sagt:
Wenn Sie kein Bulgarisch lernen möchten, können Sie vielleicht eine davon in Betracht ziehen, da es sich um Serbisch, Russisch und andere osteuropäische Sprachen handelt. Ich würde Russisch vorschlagen, da es Ihnen in mehreren anderen Ländern in der Region helfen würde.
quelle
Ich komme aus Kanada und lebe / arbeite seit 2-3 Jahren in Sofia. Englisch war nützlich und die meisten Leute verstehen es irgendwie, aber Ihr Kilometerstand kann außerhalb der Touristen- / Geschäftsbereiche variieren. Möglicherweise finden Sie ältere Menschen, die Französisch sprechen. Es hat mir ein paar zufällige Male in Bahnhöfen oder in abgelegenen Dörfern geholfen. Habe auf diese Weise wirklich nette Leute getroffen.
Obwohl ich am Ende die bulgarische Sprache gelernt habe und es sich gelohnt hat. Es ist ziemlich einfach im Vergleich zu Russisch (keine Deklinationen), aber es ermöglicht ein gewisses Verständnis von Serbisch, Russisch und zu einem gewissen Grad Tschechisch. Bulgarisch wird so gesprochen, wie es geschrieben ist, was wirklich hilft, die Sprache zu lernen. Wenn du es schaffst, wenigstens genug zu lernen, um ein Gefühl für das Gespräch zu haben, kannst du zum Beispiel einem Wanderverein beitreten und tolle Orte in den Bergen besuchen :)
Möglicherweise haben Sie Schwierigkeiten, Bücher zu finden, um Bulgarisch zu lernen. Auf Französisch gab es zunächst eine ziemlich gute aus der "Assimil" -Kollektion. Wenn Sie dann zu einem der größeren Buchhandlungen (oder Online-Buchhandlungen wie Helikon ) gehen, finden Sie fortgeschrittenere Bücher nur auf Bulgarisch, aber für Ausländer.
Wie dieser zum Beispiel.
quelle
Es ist möglich, sich nur mit Englisch fortzubewegen, es hängt sehr von Ihrem Ziel ab. In Sofia, Varna oder einigen anderen großen Städten sollte es kein Problem sein, in den meisten Städten am Schwarzen Meer sollte es auch kein Problem sein. Es gibt aber auch einige städtische Gebiete, in denen die Einheimischen nicht einmal fließend Bulgarisch sprechen und kein einziges Wort Englisch sprechen.
Wie @MarkMayo bereits sagte, wird die junge Bevölkerung wahrscheinlich Englisch sprechen. Die "ältere" Bevölkerung hatte Russisch oder Französisch als Schulfach, aber es wäre schwierig, jemanden zu finden, der Französisch in Bulgarien spricht.
Serbisch und Mazedonisch sind dem Bulgarischen sehr ähnlich, Russisch könnte auch hilfreich sein, zumindest für die kyrillische Schrift. Beachten Sie jedoch, dass es auch einige Wörter gibt, die auf Bulgarisch und Russisch unterschiedliche Bedeutungen haben. Zum Beispiel bedeutet "направо" (napravo) auf Russisch "rechts abbiegen", auf Bulgarisch "geradeaus".
quelle